Текст и перевод песни Naotaro Moriyama - 臆病者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ暗い部屋で
電気スタンドの
В
темной
комнате,
шнур
настольной
лампы
ヒモを手探りで
探しつづけてる
На
ощупь
ищу,
ищу
без
конца.
そんな感覚で
流れゆく川に
Словно
в
реке,
по
течению
плывя,
浮かべた舟底は
ポッカリアナーキー
Дно
моей
лодки
— полная
анархия.
いざ!という瞬間に
あなたはやって来る
В
самый
важный
момент
ты
появляешься,
「呼んだのはあなたの方ですよ」
«Это
вы
меня
позвали»
— говоришь.
臆病者ですと
丁寧な挨拶で
«Я
трус»,
— вежливо
тебе
признаюсь.
変わらぬ物だけを
望んでいた頃は
Когда
я
желал
лишь
неизменности,
生きてるそのことが
とにかくしんどくて
Сама
жизнь
казалась
мне
такой
тяжелой.
交差点に立ち
見上げる空ならば
Стою
на
перекрестке,
смотрю
в
небо,
せめてもう気持ち
晴れてくれたなら
Хоть
бы
мои
чувства
прояснились.
うそ!?というテンションであなたは笑い出す
«Не
может
быть!»
— восклицаешь
ты,
смеясь,
触れてほしくない
Прикасаясь
туда,
「ここが一番やわらかいようですね」
«Где,
кажется,
я
наиболее
уязвим».
臆病者ゆえの
卑屈な口元で
С
ухмылкой
труса,
с
поджатыми
губами.
うしろの正面だぁれ?最後の答えはなぁに?
Кто
стоит
у
меня
за
спиной?
Каков
окончательный
ответ?
いざ!という瞬間にあなたはやって来る
В
самый
важный
момент
ты
появляешься,
「だから言ったじゃありませんか」
«Я
же
тебе
говорил»
— говоришь.
臆病者ですと
丁寧な挨拶で
«Я
трус»,
— вежливо
тебе
признаюсь.
臆病者ですと
丁寧な挨拶で
«Я
трус»,
— вежливо
тебе
признаюсь.
「またお会いしましょう」
«Еще
увидимся».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.