Текст и перевод песни Naoto Inti Raymi - Brave
出会いと別れを繰り返して
地図に無いこの道切り開いて
As
we
dance
between
the
coming
and
going,
we
discover
the
path
that's
yet
to
be
charted
君の手に溢れたものは
描いた
my
life
は?
What
holds
your
hand,
as
my
story
unfolds?
心の中に沸き出す物と
心の底にしまった物で
The
fire
within
me,
the
secrets
deep
down,
together
they
drive
me
さあ勇気の旗を広げ
そう
I'm
gonna
make
it,
feeling
you
Let
me
raise
the
banner
of
courage,
my
baby,
feeling
you
Ah
夢のまた夢で
届かない
いつかは描いたものを
Ah,
in
the
realm
of
dreams,
out
of
reach,
but
still
I
chase
it
この手に掴むまで
歩き続けていこうか
Until
I
grasp
it
with
my
own
hands,
I'll
keep
striving
on
僕らならできるって
思いながら闘って
We'll
overcome,
knowing
we
can
do
it
新しい未来をイメージすればいい
If
we
picture
a
new
tomorrow,
we
can
make
it
our
own
あの虹を渡って
まだ見ぬその先へ
We'll
cross
the
rainbow,
venturing
beyond
what's
been
seen
自分を信じて
始まったばかりさ
Believing
in
ourselves,
this
is
where
it
begins
無理して我慢して生きてても
明日はやってくるけど笑えない
If
I
push
myself,
enduring
life's
strains,
tomorrow
will
come,
but
what's
the
point
if
it's
not
filled
with
joy?
誰かと比べる必要なんてない
キミはキミのままでいいんだよ
There's
no
need
to
compare
you
to
anyone
else.
You're
perfect
as
you
are,
my
love
笑顔と涙を繰り返して
街のノイズにちょっと疲れて
Between
smiles
and
tears,
as
the
city's
noise
grows
tiring
時々自分がどこにいるか
見失ったりもするよ
Sometimes
I
lose
my
way,
as
if
I'm
drifting
その時は少し立ち止まって
大きく息を吸い込んでみて
In
those
moments,
I
pause,
take
a
deep
breath
たいした事じゃないよって
笑えるから
take
a
lil'
step
Everything
will
be
alright,
just
take
a
small
step,
my
dear
Ah
何かが始まる予感
左足を一歩前に
Ah,
I
sense
something's
about
to
begin.
I'll
put
my
left
foot
forward
荷物は持たないで
いけるところまでいこう
With
no
baggage,
we'll
go
as
far
as
we
can
曲がりくねった道だって
ゴールにつながってるって
Even
the
most
winding
roads
lead
to
a
destination
そう信じながら
スタートすればいい
With
that
belief,
we
start
our
journey
過去の涙だって
笑い飛ばせるくらい
The
tears
of
the
past
will
turn
to
laughter
輝く未来のために進もう
Let's
move
forward,
towards
a
brighter
future
転んだってまた立ち上がればいい
小さな勇気でこの道も変わるさ
If
we
fall,
we'll
rise,
as
even
small
acts
of
bravery
can
change
our
ways
いつか花を咲かせる日まで
胸に抱いた夢を信じて
Until
the
day
our
dreams
blossom,
we'll
hold
them
close,
clinging
to
hope
ボクにだってできることがあるって
キミが勇気をくれたから
I
know
I'm
capable,
because
you've
given
me
strength
もう恐れないよ
もう迷わない
No
more
fear,
no
more
doubt
いつか今の自分に胸張って
笑って手を振れるように
Someday,
I'll
stand
tall,
embracing
the
present,
waving
with
a
smile
今ここから始めよう
Let's
start
from
where
we
are
僕らならできるって
思いながら闘って
We'll
overcome,
knowing
we
can
do
it
新しい未来をイメージすればいい
If
we
picture
a
new
tomorrow,
we
can
make
it
our
own
あの虹を渡って
まだ見ぬその先へ
We'll
cross
the
rainbow,
venturing
beyond
what's
been
seen
自分を信じて
始まったばかりさ
Believing
in
ourselves,
this
is
where
it
begins
無理して我慢して生きてても
明日はやってくるけど笑えない
If
I
push
myself,
enduring
life's
strains,
tomorrow
will
come,
but
what's
the
point
if
it's
not
filled
with
joy?
誰かと比べる必要なんてない
キミはキミのままでいいんだよ
There's
no
need
to
compare
you
to
anyone
else.
You're
perfect
as
you
are,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Intiraimi Naoto, Shikata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.