Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Omowakudori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が話ややこしくさせてるだけだろ?
Are
you
the
one
who
is
complicating
things?
僕の方はいつもいたってシンプルさ
I,
on
the
other
hand,
have
always
been
clear
and
simple.
別にあえて
たて突くつもりもないけど
It's
not
that
I'm
trying
to
be
difficult,
こじれるばかり
It
just
seems
to
get
more
complicated
anyway.
僕がこうしてる間だって
君はムキになって
While
I'm
like
this,
you
get
all
worked
up,
謝れば丸く収まって
It's
gonna
be
alright
If
I
apologize,
things
will
be
resolved?
It's
gonna
be
alright?
それでもまだまだ闘って
どっちが悪いかって
But
you
continue
to
fight,
arguing
who's
right
and
who's
wrong,
次から次と入るスイッチ
Okey,Sweet
my
girl
Flipping
switches
one
after
the
other.
Okay,
sweet
girl.
散々だな
もういいよな
何をしたって結局は
It's
a
mess,
isn't
it?
It
doesn't
matter
what
we
do,
in
the
end,
またまた手のひらでローリング
We
just
keep
rolling
around
in
your
palm.
全て君のオモワクドオリ
でもI,
I,
I'm
in
love
oh
baby
Everything
goes
your
way.
But
I,
I,
I'm
in
love,
oh
baby,
そんなんなら
こっちもな
言わせてもらうけどな
If
that's
the
case,
then
I'll
say
what
I
want
to
say.
火に油注いでバーニング
Adding
fuel
to
the
fire,
burning
with
passion.
やはり君のオモワクドオリ
Your
wish
is
my
command.
ほらI,
I,
I'm
in
love
Look,
I,
I,
I'm
in
love.
僕が話ややこしくさせてるだけなの?
Am
I
the
one
who
is
complicating
things?
君の方がいつもいたってコンプリケイディッ
You're
the
one
who's
always
so
complicated.
もうこれ以上
この言い合いを続けても
If
we
keep
arguing
like
this,
平行線たどるばかり
We'll
just
keep
going
around
in
circles.
僕がこうしてる間だって
君はムキになって
While
I'm
like
this,
you
get
all
worked
up,
謝れば丸く収まって
It's
gonna
be
alright
If
I
apologize,
things
will
be
resolved?
It's
gonna
be
alright?
それでもまだまだ闘って
どっちが悪いかって
But
you
continue
to
fight,
arguing
who's
right
and
who's
wrong,
これはもう性格の不一致
Oh
No,
Spicy
girl
This
is
just
a
clash
of
personalities.
Oh
no,
spicy
girl.
難関だな
どうやったら
穏便に解決できんだ
It's
difficult.
How
can
we
resolve
this
peacefully?
どこまでもロールなプレイング
This
is
just
a
never-ending
role-playing
game.
全て君のオモワクドオリ
Everything
goes
your
way.
でもSomething
strange
for
me,
oh
baby
But
something's
strange
for
me,
oh
baby.
そんなんなら
こっちもな
If
that's
the
case,
then
I'll
do
the
same,
やり返してやんだリベンジャー
I'll
fight
back,
like
a
revenger.
って
風向きは
自分へとターニング
But
the
tables
have
turned,
and
now
it's
me
who's
winning.
やはり君のオモワクドオリ
Your
wish
is
my
command.
ほらI,
I,
I'm
in
love
Look,
I,
I,
I'm
in
love.
No
more
work
story,
Omowakudoori,
No
more
work
story,
Omowakudoori,
Almost
not
good
rolling,
Omowakudoori
Almost
not
good
rolling,
Omowakudoori
No
more
work
story,
Omowakudoori,
No
more
work
story,
Omowakudoori,
Almost
not
good
rolling,
Omowakudoori
Almost
not
good
rolling,
Omowakudoori
散々でも
難関でも
何をしたって結局は
Even
if
it's
a
mess,
even
if
it's
difficult,
no
matter
what
we
do
in
the
end,
気付けば君のことコーリング
I
find
myself
calling
your
name.
こんなんなるとは思わずソーリー
I
never
thought
it
would
turn
out
like
this.
I'm
sorry.
やだね
I'm
crazy
in
love
oh
baby
Oh
dear,
I'm
crazy
in
love
with
you,
oh
baby.
そんなんなら
こっちもな
言わせてもらうけどな
If
that's
the
case,
then
I'll
say
what
I
want
to
say.
火に油注いでバーニング
Adding
fuel
to
the
fire,
burning
with
passion.
これは僕のシナリオドオリ
This
is
going
exactly
the
way
I
want
it
to.
ほら
I,
I,
I'm
in
love
Look,
I,
I,
I'm
in
love.
ほら
I,
I,
I'm
in
love
Look,
I,
I,
I'm
in
love.
ほら
I,
I,
I'm
in
love...
Look,
I,
I,
I'm
in
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoto (inti Raymi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.