Naoto Intiraymi - Omowakudori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Omowakudori




Omowakudori
Omowakudori
君が話ややこしくさせてるだけだろ?
Are you the one who is complicating things?
僕の方はいつもいたってシンプルさ
I, on the other hand, have always been clear and simple.
別にあえて たて突くつもりもないけど
It's not that I'm trying to be difficult,
こじれるばかり
It just seems to get more complicated anyway.
僕がこうしてる間だって 君はムキになって
While I'm like this, you get all worked up,
謝れば丸く収まって It's gonna be alright
If I apologize, things will be resolved? It's gonna be alright?
それでもまだまだ闘って どっちが悪いかって
But you continue to fight, arguing who's right and who's wrong,
次から次と入るスイッチ Okey,Sweet my girl
Flipping switches one after the other. Okay, sweet girl.
散々だな もういいよな 何をしたって結局は
It's a mess, isn't it? It doesn't matter what we do, in the end,
またまた手のひらでローリング
We just keep rolling around in your palm.
全て君のオモワクドオリ でもI, I, I'm in love oh baby
Everything goes your way. But I, I, I'm in love, oh baby,
そんなんなら こっちもな 言わせてもらうけどな
If that's the case, then I'll say what I want to say.
火に油注いでバーニング
Adding fuel to the fire, burning with passion.
やはり君のオモワクドオリ
Your wish is my command.
ほらI, I, I'm in love
Look, I, I, I'm in love.
僕が話ややこしくさせてるだけなの?
Am I the one who is complicating things?
君の方がいつもいたってコンプリケイディッ
You're the one who's always so complicated.
もうこれ以上 この言い合いを続けても
If we keep arguing like this,
平行線たどるばかり
We'll just keep going around in circles.
僕がこうしてる間だって 君はムキになって
While I'm like this, you get all worked up,
謝れば丸く収まって It's gonna be alright
If I apologize, things will be resolved? It's gonna be alright?
それでもまだまだ闘って どっちが悪いかって
But you continue to fight, arguing who's right and who's wrong,
これはもう性格の不一致 Oh No, Spicy girl
This is just a clash of personalities. Oh no, spicy girl.
難関だな どうやったら 穏便に解決できんだ
It's difficult. How can we resolve this peacefully?
どこまでもロールなプレイング
This is just a never-ending role-playing game.
全て君のオモワクドオリ
Everything goes your way.
でもSomething strange for me, oh baby
But something's strange for me, oh baby.
そんなんなら こっちもな
If that's the case, then I'll do the same,
やり返してやんだリベンジャー
I'll fight back, like a revenger.
って 風向きは 自分へとターニング
But the tables have turned, and now it's me who's winning.
やはり君のオモワクドオリ
Your wish is my command.
ほらI, I, I'm in love
Look, I, I, I'm in love.
No more work story, Omowakudoori,
No more work story, Omowakudoori,
Almost not good rolling, Omowakudoori
Almost not good rolling, Omowakudoori
No more work story, Omowakudoori,
No more work story, Omowakudoori,
Almost not good rolling, Omowakudoori
Almost not good rolling, Omowakudoori
散々でも 難関でも 何をしたって結局は
Even if it's a mess, even if it's difficult, no matter what we do in the end,
気付けば君のことコーリング
I find myself calling your name.
こんなんなるとは思わずソーリー
I never thought it would turn out like this. I'm sorry.
やだね I'm crazy in love oh baby
Oh dear, I'm crazy in love with you, oh baby.
そんなんなら こっちもな 言わせてもらうけどな
If that's the case, then I'll say what I want to say.
火に油注いでバーニング
Adding fuel to the fire, burning with passion.
これは僕のシナリオドオリ
This is going exactly the way I want it to.
ほら I, I, I'm in love
Look, I, I, I'm in love.
ほら I, I, I'm in love
Look, I, I, I'm in love.
ほら I, I, I'm in love...
Look, I, I, I'm in love...





Авторы: Naoto (inti Raymi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.