Текст песни и перевод на русский Naoto Inti Raymi - ガムシャララ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「どこ」に行きたいかは分からない
Куда
я
хочу
– не
знаю
сам,
ただ
「どこか」行きたい
Brand
new
world
Oh-
Life
is
short
Просто
куда-то
хочу,
в
новый
мир.
О,
жизнь
коротка!
人の目ばっか気になって
Постоянно
оглядываюсь
на
других,
演じることで保たれる
世界
今
飛び出すんだ
Играю
роль,
чтобы
удержаться
в
этом
мире.
Сейчас
я
вырываюсь
отсюда.
(No
hesitation)
逃げてきた自分に
(Без
колебаний)
Прощай,
прежний
я,
(No
hesitation)
Bye-bye-bye
(Без
колебаний)
Пока-пока.
(Have
motivation)
体の中で
何かが動き出した!
(С
мотивацией)
Что-то
внутри
меня
пробудилось!
ガムシャララ
どこまでも続くこの青空に向かって
Безбашенно,
к
бесконечному
синему
небу,
(ワッ!)
大声で叫べ
(ワッ!)
声がかれるくらいに
(Уа!)
Кричу
во
весь
голос,
(Уа!)
Пока
не
охрипну.
「バカヤローでロクデナシよ!
進め!」ってね
«Я
бездельник
и
ничтожество!
Вперед!»
- говорю
я
себе.
何のため生きてるのか
答えはまだ見つかりそうにないけど
Зачем
я
живу?
Ответа
пока
не
нашел,
(輪!)
点と点がいつか
(輪!)
線になり輪になって
(Круг!)
Точки
когда-нибудь
(Круг!)
Соединятся
в
линии,
образуют
круг,
手をつなげば球になって
このホシを創る
И,
взявшись
за
руки,
мы
станем
сферой,
создающей
эту
планету.
真面目ぶっては
任されて
Когда
я
стараюсь
быть
серьезным
– мне
дают
поручения,
いい人ぶっては
馬鹿にされる
Oh-
Life
is
hard
Когда
пытаюсь
быть
хорошим
– надо
мной
смеются.
О,
жизнь
трудна!
なぜ頑張ってるのか分からなくなって
Я
теряю
понимание,
зачем
стараюсь,
手にしたモノを壊したくなるんだ
Oh-
今
Throw
it
away
И
хочется
разрушить
все,
что
имею.
О,
сейчас,
выброшу
все
это
прочь.
(No
hesitation)
もう引き返せないさ
(Без
колебаний)
Пути
назад
нет,
(No
hesitation)
Day
by
day
(Без
колебаний)
День
за
днем.
(Have
motivation)
心の中で
何かが騒ぎ出した!
(С
мотивацией)
Что-то
внутри
меня
зашевелилось!
ガムシャララ
背中押すオヒサマの光浴びて
風切っていけ
Безбашенно,
под
лучами
солнца,
подгоняющими
меня
в
спину,
рассекаю
ветер.
(ワッ!)
ハッハ
久しぶり
(ワッ!)
ハッハ
声あげ笑った
(Уа!)
Ха-ха,
давно
я
так
не
(Уа!)
Ха-ха,
не
смеялся
в
голос.
しがらみが「プチン」と音をたてた
Оковы
разорваны
со
звуком
«чпок!».
何のため旅してるか
答えはまだ見つかりそうにないけど
Зачем
я
путешествую?
Ответа
пока
не
нашел,
(輪!)
点と点がいつか
(輪!)
線になり輪になって
(Круг!)
Точки
когда-нибудь
(Круг!)
Соединятся
в
линии,
образуют
круг,
手をつなげば球になって
このホシを包む
И,
взявшись
за
руки,
мы
станем
сферой,
обнимающей
эту
планету.
モノクロの世界が色づきだせば
Life
is
so
beautiful
Oh-
Черно-белый
мир
обретает
краски.
Жизнь
так
прекрасна!
О-
ガムシャララ
どこまでも続くこの青空に向かって
Безбашенно,
к
бесконечному
синему
небу,
(ワッ!)
大声で叫べ
(ワッ!)
声がかれるくらいに
(Уа!)
Кричу
во
весь
голос,
(Уа!)
Пока
не
охрипну.
「バカヤローでロクデナシよ!
進め!」ってね
«Я
бездельник
и
ничтожество!
Вперед!»
- говорю
я
себе.
何のため生きてるのか
答えはまだ見つかりそうにないけど
Зачем
я
живу?
Ответа
пока
не
нашел,
(輪!)
点と点がいつか
(輪!)
線になり輪になって
(Круг!)
Точки
когда-нибудь
(Круг!)
Соединятся
в
линии,
образуют
круг,
手をつなげば球になって
このホシを繋ぐ
И,
взявшись
за
руки,
мы
станем
сферой,
связывающей
эту
планету.
It's
time
to
go!
Пора
идти!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナオト・インティライミ
Альбом
風歌キャラバン
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.