Текст и перевод песни Naoto Inti Raymi - 君に逢いたかった
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に逢いたかった
I've Been Waiting to See You
君に会いたかった
ただ会いたかった
運命に引き離されても
I've
been
waiting
to
see
you,
just
to
see
you,
even
if
fate
keeps
us
apart.
夜空を巡って
時間(トキ)を越えて
君をみつけるから
I'll
search
the
night
sky,
across
time,
until
I
find
you.
出逢ったイミを考えてた
はじめて声をきいた瞬間に
I've
been
thinking
about
the
meaning
of
our
meeting,
the
moment
I
first
heard
your
voice.
「この人だ」とわかったんだ
信じてもらえないかもだけど
I
knew
it
was
you,
even
though
you
might
not
believe
me.
「どうしたの?」
電話越しの声で
キミが元気じゃないことくらい
"What's
wrong?"
I
could
tell
from
your
voice
over
the
phone
that
you
weren't
okay.
分かるさ
離れてる時でも
どんなに明るく振る舞っても
I
know,
even
when
we're
apart,
no
matter
how
much
you
try
to
act
cheerful.
「大丈夫」「大丈夫じゃない」「元気だよ」「いや心配だ」
“I'm
fine.”
“You're
not
fine.”
“I'm
good.”
“No,
I'm
worried.”
今すぐ君に会いにいく
I'll
come
to
see
you
right
away.
君に逢いたかった
待ち続けてた
運命が僕らをつないだ
I've
been
waiting
to
see
you,
waiting
patiently,
and
fate
has
brought
us
together.
傷つきながらも
旅して僕ら
やっと
巡り会えた
We've
traveled
and
been
hurt,
but
finally,
we've
found
each
other.
誰がなんて言おうと
かなしい夜も
君を笑わせてみせるから
No
matter
what
anyone
says,
I'll
make
you
laugh,
even
on
sad
nights.
何が起きたって
誰より僕が
君を幸せにする
No
matter
what
happens,
I'll
make
you
happier
than
anyone
else.
誰もそんな強くないとか
それはそれで真実なんだろうけど
Some
may
say
that
no
one
is
that
strong,
and
that's
probably
true.
それでも僕は胸を張って
君のために強くありたい
But
I'll
stand
tall
and
be
strong
for
you.
くだらないことは話せるのに
肝心な時にはいつも口ベタ
I
can
talk
about
trivial
things,
but
when
it
comes
to
the
important
things,
I'm
always
tongue-tied.
本音伝えきれない不器用さが時折マジで嫌になるけど
I
hate
that
I
can't
express
my
true
feelings
sometimes,
but
こんな気持ち初めてで
本当に大切にしたくて
I've
never
felt
this
way
before,
and
I
want
to
cherish
it.
だからこそ離したくないんだ
That's
why
I
never
want
to
let
you
go.
君に逢いたかった
待ち続けてた
運命が僕らをつないだ
I've
been
waiting
to
see
you,
waiting
patiently,
and
fate
has
brought
us
together.
傷つきながらも
旅して僕ら
やっと
巡り会えた
We've
traveled
and
been
hurt,
but
finally,
we've
found
each
other.
誰がなんて言おうと
かなしい夜も
君を笑わせてみせるから
No
matter
what
anyone
says,
I'll
make
you
laugh,
even
on
sad
nights.
何が起きたって
誰より僕が
君を幸せにする
No
matter
what
happens,
I'll
make
you
happier
than
anyone
else.
100億年前から決まってたのかなぁ
こんな日が来ること
Maybe
it
was
decided
10
billion
years
ago
that
this
day
would
come.
君に会いたかった
ただ会いたかった
運命に引き離されても
I've
been
waiting
to
see
you,
just
to
see
you,
even
if
fate
keeps
us
apart.
夜空を巡って
時間(トキ)を越えて
君をみつけるから
I'll
search
the
night
sky,
across
time,
until
I
find
you.
君に逢いたかった
待ち続けてた
運命が僕らをつないだ
I've
been
waiting
to
see
you,
waiting
patiently,
and
fate
has
brought
us
together.
何が起きたって
誰より僕が
君を幸せにする
No
matter
what
happens,
I'll
make
you
happier
than
anyone
else.
君に逢いたかった
待ち続けてた
I've
been
waiting
to
see
you,
waiting
patiently.
出逢えてよかった
世界は変わった
I'm
so
glad
we
met,
the
world
has
changed.
永遠を
君に誓うよ
僕が幸せにする
I
swear
to
you,
for
all
eternity,
that
I
will
make
you
happy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuka Kawamura, Naoto Inti Raymi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.