Naoto Intiraymi - Arittakeno Love Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Arittakeno Love Song




Arittakeno Love Song
Песня о безмерной любви
なぁ ちょっといいかな
Эй, можно тебя на минутку?
茶化さないで聞いてくれ
Я серьёзно, послушай.
いつもふざけてばかりだけど
Обычно я только и делаю, что дурачусь,
今から本気で話すから
Но сейчас буду говорить серьёзно.
最初キミと出逢った瞬間
В тот момент, когда я впервые встретил тебя,
その自由な笑顔にやられちゃって
Твоя свободная улыбка сразила меня наповал,
あの日の帰り道浮かれて
По дороге домой в тот день я был так взволнован,
仲間に電話してたんだ
Что звонил друзьям и всё им рассказывал.
あれから何かあるたび
С тех пор что бы ни случилось,
キミがいればいいのにと思うことばっかりで...
Я всё время думаю, что мне достаточно лишь тебя...
いきなりでちょっと驚くかもだけど
Возможно, это прозвучит неожиданно,
オレの言葉でバシッと言わせてくれ!
Но позволь мне выпалить всё прямо!
ありったけの愛唄ったラブソングを
Я вложил всю свою любовь в эту песню,
キミだけの花束にしてきたんだ
Собрал её, словно букет цветов только для тебя.
溢れるくらいに
Переполняясь чувствами,
気持ちを込めて贈るよ
Я дарю его тебе.
キミの未来をオレに預けてよ
Доверь мне своё будущее,
この手でいつまでも守るから
Я буду оберегать тебя своими руками вечно.
ずっと 二人で同じ景色を見てたい
Я хочу всегда любоваться с тобой одними пейзажами,
世界を止めて今誓うよ
Остановив время, я клянусь тебе сейчас,
全てをかけてキミを愛していく
Что буду любить тебя, посвящая всего себя.
あぁ 黙ってるってことは
А, ты молчишь,
やっぱビックリしたよな
Наверное, я тебя шокировал.
ゴメンな でもこれが今の正直な気持ちなんだよ
Прости, но это мои истинные чувства.
なぁ 覚えてるかな?
Помнишь, как ты однажды сказала мне,
凹んでたオレに言ってくれた
Когда я был подавлен?
「いつでも味方だよ」って言葉で
«Я всегда на твоей стороне» эти слова
もうキミしかいないって思ってさ
Заставили меня понять, что ты та самая.
気がつけば暗くなるのが早くなったし
Незаметно дни стали короче,
もうキンモクセイの匂いがするなぁ
И уже чувствуется аромат османтуса.
もうすぐ冬がやってくるその前に
Прежде чем наступит зима,
もう一回言うから聞いてくれ
Я повторю ещё раз, так что слушай.
ありったけの愛唄ったラブソングを
Я вложил всю свою любовь в эту песню,
キミだけの花束にしてきたんだ
Собрал её, словно букет цветов только для тебя.
溢れるくらいに
Переполняясь чувствами,
気持ちを込めて贈るよ
Я дарю его тебе.
キミの未来を俺に預けてよ
Доверь мне своё будущее,
この手でいつまでも守るから
Я буду оберегать тебя своими руками вечно.
ずっと 二人で同じ景色を見てたい
Я хочу всегда любоваться с тобой одними пейзажами,
世界を止めて今誓うよ
Остановив время, я клянусь тебе сейчас,
全てをかけてキミを愛していく
Что буду любить тебя, посвящая всего себя.
キミの頬伝うひとすじの涙
Слезинка, скатившаяся по твоей щеке,
ちょっと照れて見せてくれた笑顔
И смущённая улыбка, которую ты мне подарила,
今キミが言ってくれた
Твой ответ, который я сейчас услышал,
その答えをずっと
Я сохраню его навсегда,
いつまでもいつまでも大切にするから
Всегда, всегда буду хранить в своём сердце.
さぁ これからはこのラブソングが
Теперь эта песня о любви
二人だけのメロディーになってさ
Станет нашей мелодией,
あきれるくらいに
И мы будем петь её друг другу,
互いに歌い合っていこう
Пока не надоест.
ありったけの愛唄ったラブソングが
Пусть эта песня, наполненная безмерной любовью,
永遠に終わることのないように
Звучит вечно,
ずっと 二人で同じ未来を見ていこう
И мы будем смотреть в одно будущее.
世界を止めてもう一度誓うよ
Остановив время, я клянусь тебе ещё раз,
全てをかけてキミを愛していく
Что буду любить тебя, посвящая всего себя.
手をつなぎ一緒に歩いていこう
Возьмёмся за руки и пойдём вместе.





Авторы: Naoto Inti Raymi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.