Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Banana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いっぱい並んで売られてる
比較的僕らは年中無休
We
are
lined
up
and
sold
in
rows,
my
dear,
we're
always
there,
throughout
the
year
いつも仲間で行動
信頼はある方だ
We
always
act
as
a
team,
we
trust
each
other,
it
would
seem
それでも少しは考える
いつか背筋をピンと伸ばしたいんだ
But
even
so,
we
sometimes
ponder,
when
will
we
stand
tall,
when
will
we
wander
こんな僕でも夢のひとつ
持ってもいいでしょ
Even
I,
a
humble
fruit,
have
dreams
that
I
wish
to
pursuit
後は野となれ山となれ
みんなそうやって諦めてるけど
Some
just
let
go
and
let
fate
decide,
but
sometimes,
my
love,
I
feel
a
sense
of
hide
時々さみしくもなるよ
It
can
make
me
feel
so
blue
僕たちはどうして
まとめてひとつに見られてしまうの
Why
is
it
that
we're
always
seen
as
one,
a
collective
whole,
my
sun
僕たちはどうして
いつかは必ず離れ離れ
Why
is
it
that
we
must
one
day
part,
our
paths
will
surely
dart
僕たちはどうして
自分で何にも決められないの
Why
is
it
that
we
can't
make
our
own
way,
why
are
we
so
easily
led
astray
僕たちはどうして
Ah-こんなにも傷つきやすいんだろう
Why
is
it,
my
dear,
that
we're
so
fragile,
our
hearts
so
easily
pierced
一度マジマジ見てみてよ
よく見りゃみんなそれぞれ違うでしょ
Take
a
closer
look,
my
love,
and
see,
each
of
us
is
unique,
you'll
agree
オンリーワンとまでは言わないが
同じものなんてない
We
may
not
be
the
only
ones
of
our
kind,
but
we're
all
one
of
a
kind,
you'll
find
柔らかいものや堅いもの
長い短い甘いもの濃いもの
Some
are
soft,
some
are
firm,
some
are
long,
some
are
short,
sweet
or
strong
得意不得意あるものの
誰だって必死なんだ
We
all
have
our
strengths
and
flaws,
we
all
strive
to
answer
life's
calls
ただ一つだけお悩みが...
それはぶつけたり時間が経つと
But
there's
one
thing
that
troubles
me,
when
I'm
bruised
or
time
has
passed,
you
see
イエローが
変色しちゃうの
My
yellow
skin,
it
starts
to
fade
僕たちはどうして
ダイエットにいいと一時期流行ったの
Why
is
it
that
we
were
once
the
rage,
a
diet
food
that
filled
the
page
僕たちはどうして
昔はあんなに高かったの
Why
is
it
that
we
used
to
be
so
dear,
our
price
so
high,
oh
my
dear
僕たちはどうして
黒くなったら捨てられてしまうの
Why
is
it
that
when
we
turn
black,
we're
discarded
with
a
crack
僕たちはどうして
青春のままではいられないんだろう
Why
is
it
that
we
can't
stay
forever
young,
our
youthful
glow
forever
sung
隣にいた白い肌の
あの子は今
どうしてるのかな...
The
one
with
the
pale
skin,
so
fair,
I
wonder
where
she
is
now,
I
swear...
僕たちはどうして
Why
is
it,
my
love
僕たちはどうして
みんなと同じで安心してんの
Why
is
it
that
we're
so
content
to
blend
in,
to
be
just
like
everyone
else,
my
friend
僕たちはどうして
夢と現実分けてしまうの
Why
is
it
that
we
separate
our
dreams
from
reality,
it
seems
ホントはきっと違うよ
いびつなことは素晴らしいことさ
The
truth
is,
we're
all
different,
our
uniqueness
is
a
gift,
my
dear
僕たちはそうだよ
叶えたい願い抱いてもいいんだね
Yes,
we
are,
my
love,
we
can
dream,
we
can
strive,
we
can
achieve,
it's
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 常田 真太郎, ナオト・インティライミ, 常田 真太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.