Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Kimini Aitakatta
Kimini Aitakatta
I Wanted to Meet You
君に会いたかった
ただ会いたかった
運命に引き離されても
I
wanted
to
meet
you
I
just
wanted
to
meet
you
Even
if
we
were
torn
apart
by
fate
夜空を巡って
時間(トキ)を越えて
君をみつけるから
I'll
search
for
you
across
the
night
sky
and
through
time
出逢ったイミを考えてた
はじめて声をきいた瞬間に
I
kept
thinking
about
the
meaning
of
our
encounter
The
moment
I
first
heard
your
voice
「この人だ」とわかったんだ
信じてもらえないかもだけど
I
knew
"It's
this
person"
You
might
not
believe
me
「どうしたの?」
電話越しの声で
キミが元気じゃないことくらい
Based
on
the
sound
of
your
voice
over
the
phone
I
can
tell
that
you're
not
doing
well
分かるさ
離れてる時でも
どんなに明るく振る舞っても
I
can
tell
Even
if
you
act
cheerful
when
we're
apart
「だいじょうぶ」「だいじょうぶじゃない」「元気だよ」「いや心配だ」
“It’s
okay”
“It’s
not
okay”
“I’m
fine”
“No
I’m
worried”
今すぐ君に会いにいく
I'm
coming
to
see
you
right
now
君に逢いたかった
待ち続けてた
運命が僕らをつないだ
I
wanted
to
meet
you
I
kept
waiting
Fate
connected
us
傷つきながらも
旅して僕ら
やっと
巡り会えた
Even
though
we
were
hurt
We
traveled
and
we
finally
met
again
誰がなんて言おうと
かなしい夜も
君を笑わせてみせるから
No
matter
what
anyone
says
on
a
sad
night
I'll
make
you
laugh
何が起きたって
誰より僕が
君を幸せにする
No
matter
what
happens
I'll
make
you
happier
than
anyone
else
誰もそんな強くないとか
それはそれで真実なんだろうけど
They
say
no
one
is
that
strong
and
that's
probably
true
それでも僕は胸を張って
君のために強くありたい
But
still
I
want
to
proudly
stand
strong
for
you
くだらないことは話せるのに
肝心な時にはいつも口ベタ本音伝えきれない不器用さが時折マジで嫌になるけど
I
can
talk
about
trivial
things
But
at
crucial
times
I'm
always
speechless
I'm
clumsy
at
conveying
my
true
feelings
and
it
really
annoys
me
sometimes
こんな気持ち初めてで
本当に大切にしたくて
But
these
feelings
are
new
to
me
and
I
really
want
to
cherish
you
だからこそ離したくないんだ
That's
why
I
don't
want
to
let
you
go
君に逢いたかった
待ち続けてた
運命が僕らをつないだ
I
wanted
to
meet
you
I
kept
waiting
Fate
connected
us
傷つきながらも
旅して僕ら
やっと
巡り会えた
Even
though
we
were
hurt
We
traveled
and
we
finally
met
again
誰がなんて言おうと
かなしい夜も
君を笑わせてみせるから
No
matter
what
anyone
says
on
a
sad
night
I'll
make
you
laugh
何が起きたって
誰より僕が
君を幸せにする
No
matter
what
happens
I'll
make
you
happier
than
anyone
else
100億年前から決まってたのかなぁ
こんな日が来ること
Was
it
decided
billions
of
years
ago
that
we
would
have
a
day
like
this?
君に会いたかった
ただ会いたかった
運命に引き離されても
I
wanted
to
meet
you
I
just
wanted
to
meet
you
Even
if
we
were
torn
apart
by
fate
夜空を巡って
時間(トキ)を越えて
君をみつけるから
I'll
search
for
you
across
the
night
sky
and
through
time
君に逢いたかった
待ち続けてた
運命が僕らをつないだ
I
wanted
to
meet
you
I
kept
waiting
Fate
connected
us
何が起きたって
誰より僕が
君を幸せにする
No
matter
what
happens
I'll
make
you
happier
than
anyone
else
君に逢いたかった
待ち続けてた
I
wanted
to
meet
you
I
kept
waiting
出逢えてよかった
世界は変わった
I'm
glad
I
met
you
The
world
has
changed
永遠を
君に誓うよ
僕が幸せにする
I
swear
my
eternity
to
you
I
will
make
you
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAOTO INTI RAYMI, YUKA KAWAMURA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.