Naoto Intiraymi - Kimini Aitakatta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Kimini Aitakatta




Kimini Aitakatta
Хотел увидеть тебя
君に会いたかった ただ会いたかった 運命に引き離されても
Хотел увидеть тебя, просто увидеть тебя, даже если судьба разлучила нас.
夜空を巡って 時間(トキ)を越えて 君をみつけるから
Я буду искать тебя на небе, сквозь время, я найду тебя.
出逢ったイミを考えてた はじめて声をきいた瞬間に
Я думал о смысле нашей встречи, в тот момент, когда впервые услышал твой голос,
「この人だ」とわかったんだ 信じてもらえないかもだけど
Я понял: "Это она!". Может быть, ты мне не поверишь,
「どうしたの?」 電話越しの声で キミが元気じゃないことくらい
«Что случилось?», твой голос в телефонной трубке, я сразу понимаю,
分かるさ 離れてる時でも どんなに明るく振る舞っても
Когда тебе грустно, даже на расстоянии. Как бы ярко ты ни улыбалась,
「だいじょうぶ」「だいじょうぶじゃない」「元気だよ」「いや心配だ」
«Все в порядке», «Ничего страшного», «Я в порядке», «Нет, я волнуюсь»,
今すぐ君に会いにいく
Я сейчас же приеду к тебе.
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
Я хотел увидеть тебя, я ждал тебя, судьба связала нас.
傷つきながらも 旅して僕ら やっと 巡り会えた
Несмотря на боль, мы путешествовали и наконец встретились.
誰がなんて言おうと かなしい夜も 君を笑わせてみせるから
Что бы ни случилось, какие бы грустные ночи ни были, я буду смешить тебя,
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливой больше, чем кто-либо другой.
誰もそんな強くないとか それはそれで真実なんだろうけど
Говорят, что никто не силен, и это, наверное, правда,
それでも僕は胸を張って 君のために強くありたい
Но я все равно буду стараться быть сильным ради тебя.
くだらないことは話せるのに 肝心な時にはいつも口ベタ本音伝えきれない不器用さが時折マジで嫌になるけど
Мы можем говорить о всякой ерунде, но в важные моменты я всегда неловок в словах. Иногда меня бесит, что я не могу выразить свои истинные чувства,
こんな気持ち初めてで 本当に大切にしたくて
Такие чувства у меня впервые, я действительно хочу, чтобы ты была рядом,
だからこそ離したくないんだ
Поэтому я не хочу отпускать тебя.
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
Я хотел увидеть тебя, я ждал тебя, судьба связала нас.
傷つきながらも 旅して僕ら やっと 巡り会えた
Несмотря на боль, мы путешествовали и наконец встретились.
誰がなんて言おうと かなしい夜も 君を笑わせてみせるから
Что бы ни случилось, какие бы грустные ночи ни были, я буду смешить тебя,
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливой больше, чем кто-либо другой.
100億年前から決まってたのかなぁ こんな日が来ること
Наверное, это было предрешено 10 миллиардов лет назад, что такой день настанет.
君に会いたかった ただ会いたかった 運命に引き離されても
Хотел увидеть тебя, просто увидеть тебя, даже если судьба разлучила нас.
夜空を巡って 時間(トキ)を越えて 君をみつけるから
Я буду искать тебя на небе, сквозь время, я найду тебя.
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
Я хотел увидеть тебя, я ждал тебя, судьба связала нас.
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливой больше, чем кто-либо другой.
君に逢いたかった 待ち続けてた
Я хотел увидеть тебя, я ждал тебя,
出逢えてよかった 世界は変わった
Как хорошо, что мы встретились. Мир изменился.
永遠を 君に誓うよ 僕が幸せにする
Я обещаю тебе вечность. Я сделаю тебя счастливой.





Авторы: NAOTO INTI RAYMI, YUKA KAWAMURA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.