Naoto Intiraymi - Mangetsuno Yoru (Hikigatari Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Mangetsuno Yoru (Hikigatari Version)




Mangetsuno Yoru (Hikigatari Version)
Moonlit Night (Hikigatari Version)
あなたに出逢えたことで
When I met you,
こんなにも月がきれいだと知り
I learned how beautiful the moon can be.
あなたに出逢えたことで
When I met you,
こんなにも風がここちよい
The wind became so gentle.
それはまるで
It was like
新しい世界にきたような
I had entered a new world.
それはまるで
It was like
夢を見てるような
I was dreaming.
幻のなかで生まれた この想いは
This feeling was born in a dream.
今どうやって
Now how can I
打ち明けよう
Confess it?
もし君が今 となりにいたのなら
If you were here next to me,
すぐに抱きしめたのに
I would embrace you right now.
ないものねだり
It's wishful thinking,
そばにいたら いたで
But if you were here,
こんなに幸せ 感じれたかな
Would I have felt this happy?
Ah-Ah-Hum
Ah-Ah-Hum
・・・
・・・
あなたに出逢えたことで
When I met you,
こんなにも鳥の歌声が響きわたり
The birds sang so sweetly.
あなたに出逢えたことで
When I met you,
こんなにも花の香りに酔う
I became intoxicated by the scent of flowers.
例えずっと
Even if
描いてたこの夢がかなっても
The dream I had dreamt of for so long came true,
君がいなけりゃ
If you were not there,
なんの意味もない
It would have been meaningless.
ことばにすると それだけで
If I simply put it into words,
やすっぽくなるけど
It would sound cheap,
でも どうやって
But how can I
打ち明けよう
Confess it?
もし君が今 となりにいたのなら
If you were here next to me,
すぐに抱きしめたのに
I would embrace you right now.
ないものねだり
It's wishful thinking,
そばにいたら いたで
But if you were here,
こんなに幸せ 感じれたかな
Would I have felt this happy?
・・・
・・・
大きくなって 小さくなった
I've grown bigger and smaller.
小さくなって 大きくなった
I've grown smaller and bigger.
月に一度のご褒美
Once a month, I get a treat.
その丸に君を浮かべるように
I picture you floating in that circle,
同じまんまるを見てるかな
Are you looking at the same full moon?
もし 永遠の命が手に入るなら
If I could have eternal life,
僕はそれを望むだろうか
Would I desire it?
もし君が今 となりにいたのなら
If you were here next to me,
すぐに抱きしめたのに...
I would embrace you right now...





Авторы: Naoto Inti Raymi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.