Naoto Intiraymi - Mangetsuno Yoru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Mangetsuno Yoru




Mangetsuno Yoru
Full Moon Night
あなたに出逢えたことで こんなにも月がきれいだと知り
Meeting you has made me realize the beauty of the moon
あなたに出逢えたことで こんなにも風がここちよい
Meeting you has made me see the wonders of the wind
それはまるで新しい世界にきたような
It's as if you've taken me to a new world
それはまるで夢を見てるような
It's like I'm living in a dream
幻のなかで生まれた この想いは
The thoughts that were born in this illusion
今どうやって打ち明けよう
How can I tell you now?
もし君が今 となりにいたのなら すぐに抱きしめたのに
If you were here with me right now, I would hug you tight
ないものねだり そばにいたらいたで こんなに幸せ 感じれたかな
But in my wildest dreams, even if you were near, would I feel this elated?
Ah-Ah-Hum-
Ah-Ah-Hum-
あなたに出逢えたことで こんなにも鳥の歌声がひびきわたり
Meeting you has made me notice the songbirds
あなたに出逢えたことで こんなにも花の香りに酔う
Meeting you has filled me with the scent of flowers
たとえずっと描いてたこの夢がかなっても
Even if the dream I've always wished for comes true
君がいなけりゃ 何の意味もない
If you're not by my side, it would be meaningless
ことばにするとそれだけで やすっぽくなるから
Just saying it aloud sounds so trivial
でもどうやって 打ち明けよう
But how can I tell you?
もし君が今 となりにいたのなら すぐに抱きしめたのに
If you were here with me right now, I would hug you tight
ないものねだり そばにいたらいたで こんなに幸せ 感じれたかな
But in my wildest dreams, even if you were near, would I feel this elated?
大きくなって小さくなった 小さくなって大きくなった
I've been growing old and young
月に一度のご褒美 その丸に君を浮かべるように
Like a full moon, my feelings come and go
同じまんまるを見ているかな...
I wonder if you're gazing at the same round shape...
もし永遠の 命が手に入るなら 僕はそれを望むだろうか
If I could have eternal life, would I desire it
もし君が今 となりにいたのなら すぐに抱きしめたのに...
If you were here with me right now, I would hug you tight...
END
END





Авторы: Naoto Inti Raymi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.