Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暑い夏
冬の寒さ
乗り越えて
Преодолевая
жаркое
лето
и
зимний
холод,
一人一人のメッセージが
込められたボール
今日も夢中で追いかけてる
Я
гонюсь
за
мячом,
в
который
вложено
послание
каждого
из
нас.
明日だって
あさってだって
Завтра,
послезавтра,
あいつらと苦しみの先にある喜びを探したい
Я
хочу
искать
радость,
которая
ждет
нас
с
ними
после
всех
трудностей.
時々ケンカもするけど
Иногда
мы
ссоримся,
ぎりぎりで抑さえたピンチの後は
Но
после
того,
как
с
трудом
удалось
предотвратить
опасность,
絶対いつでもチャンスがくるから
Всегда
появляется
шанс.
最後の最後まであきらめんな
Не
сдавайся
до
самого
конца.
歯を食いしばれ
笛が鳴るまで
Стисни
зубы,
пока
не
прозвучит
свисток.
絶対
負けられない想い
Это
чувство,
что
я
не
могу
проиграть,
燃やしつづけて
大きな夢を抱きたい
Я
хочу
сохранить
его
горящим
и
лелеять
большую
мечту.
あふれ出した
握りしめた
忘れたくない涙
Хлынувшие
слезы,
которые
я
сжимаю
в
руке,
я
не
хочу
забывать.
ほんとの悔しい想いはいつだって
Настоящее
чувство
горечи
всегда
приходит,
自分に負けた自分の弱さ
Когда
я
проигрываю
себе,
своей
слабости.
10年後の僕に伝えたい
Я
хочу
сказать
себе
через
10
лет:
「本気で走っていて」
«Беги
изо
всех
сил».
移ろう季節
そんな事も
気づかずに
Смена
времен
года...
я
даже
не
замечал
этого.
にぶらせた五感がほら
Мои
притупленные
чувства,
傷つかないように
自分をだましてきたんだろう
Наверное,
обманывали
меня,
чтобы
я
не
чувствовал
боли.
ここんとこ多忙でずっと睡眠不足
В
последнее
время
я
очень
занят
и
постоянно
не
высыпаюсь.
終電間際の電車ギリで駆け込む
仕事のヘマ思い出し
ため息
В
последнюю
минуту
вбегаю
в
последний
поезд,
вздыхаю,
вспоминая
ошибки
на
работе.
彼女ともろくにあえてやしない
Я
почти
не
вижусь
со
своей
девушкой.
このままでいいなんて思ってない
Я
не
думаю,
что
это
нормально.
そろそろ"中途半端"を抜け出したいなぁ
Я
хочу,
наконец,
перестать
быть
таким
«никаким».
一度しかない
この人生
いつかじゃなくて
今
胸張れ
Эта
жизнь
дается
только
раз.
Не
когда-нибудь,
а
сейчас
- расправь
плечи.
自分に負けない強さ
Сила
не
проигрывать
себе.
久々に見た
画面に映る
Я
давно
не
видел
себя
на
экране.
10年前の僕に伝えたい
Я
хочу
сказать
себе
10
лет
назад:
「今を抱きしめていて」
«Крепко
держись
за
настоящее».
二度と来ない
この瞬間
僕は一人じゃない
Этот
момент
больше
не
повторится.
Я
не
один.
同じ夢
目指す仲間の想いを
Чувства
моих
товарищей,
стремящихся
к
той
же
мечте,
背中に受け
心に抱き
強くなっていくよ
Я
принимаю
их
поддержку
и
храню
в
своем
сердце,
становясь
сильнее.
伝えたい「一緒に戦うから」
Я
хочу
сказать
им:
«Я
буду
сражаться
вместе
с
вами».
一度しかない
この人生
Эта
жизнь
дается
только
раз.
何回泣けるだろう?
Сколько
раз
я
смогу
еще
плакать?
本気で
あの日の僕みたいに
Как
я
в
тот
день,
со
всей
серьезностью,
夢叶える涙を
Хочу
пролить
слезы
от
исполнения
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナオト・インティライミ, O-live, o−live
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.