Naoto Intiraymi - Message - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Message




Message
Сообщение
暑い夏 冬の寒さ 乗り越えて
Преодолевая жаркое лето и зимний холод,
一人一人のメッセージが 込められたボール 今日も夢中で追いかけてる
Я гонюсь за мячом, в который вложено послание каждого из нас.
明日だって あさってだって
Завтра, послезавтра,
あいつらと苦しみの先にある喜びを探したい
Я хочу искать радость, которая ждет нас с ними после всех трудностей.
時々ケンカもするけど
Иногда мы ссоримся,
ぎりぎりで抑さえたピンチの後は
Но после того, как с трудом удалось предотвратить опасность,
絶対いつでもチャンスがくるから
Всегда появляется шанс.
最後の最後まであきらめんな
Не сдавайся до самого конца.
歯を食いしばれ 笛が鳴るまで
Стисни зубы, пока не прозвучит свисток.
絶対 負けられない想い
Это чувство, что я не могу проиграть,
燃やしつづけて 大きな夢を抱きたい
Я хочу сохранить его горящим и лелеять большую мечту.
あふれ出した 握りしめた 忘れたくない涙
Хлынувшие слезы, которые я сжимаю в руке, я не хочу забывать.
ほんとの悔しい想いはいつだって
Настоящее чувство горечи всегда приходит,
自分に負けた自分の弱さ
Когда я проигрываю себе, своей слабости.
10年後の僕に伝えたい
Я хочу сказать себе через 10 лет:
「本気で走っていて」
«Беги изо всех сил».
移ろう季節 そんな事も 気づかずに
Смена времен года... я даже не замечал этого.
にぶらせた五感がほら
Мои притупленные чувства,
傷つかないように 自分をだましてきたんだろう
Наверное, обманывали меня, чтобы я не чувствовал боли.
ここんとこ多忙でずっと睡眠不足
В последнее время я очень занят и постоянно не высыпаюсь.
終電間際の電車ギリで駆け込む 仕事のヘマ思い出し ため息
В последнюю минуту вбегаю в последний поезд, вздыхаю, вспоминая ошибки на работе.
彼女ともろくにあえてやしない
Я почти не вижусь со своей девушкой.
このままでいいなんて思ってない
Я не думаю, что это нормально.
そろそろ"中途半端"を抜け出したいなぁ
Я хочу, наконец, перестать быть таким «никаким».
一度しかない この人生 いつかじゃなくて 胸張れ
Эта жизнь дается только раз. Не когда-нибудь, а сейчас - расправь плечи.
自分に負けない強さ
Сила не проигрывать себе.
久々に見た 画面に映る
Я давно не видел себя на экране.
10年前の僕に伝えたい
Я хочу сказать себе 10 лет назад:
「今を抱きしめていて」
«Крепко держись за настоящее».
二度と来ない この瞬間 僕は一人じゃない
Этот момент больше не повторится. Я не один.
同じ夢 目指す仲間の想いを
Чувства моих товарищей, стремящихся к той же мечте,
背中に受け 心に抱き 強くなっていくよ
Я принимаю их поддержку и храню в своем сердце, становясь сильнее.
伝えたい「一緒に戦うから」
Я хочу сказать им: «Я буду сражаться вместе с вами».
一度しかない この人生
Эта жизнь дается только раз.
何回泣けるだろう?
Сколько раз я смогу еще плакать?
本気で あの日の僕みたいに
Как я в тот день, со всей серьезностью,
夢叶える涙を
Хочу пролить слезы от исполнения мечты.





Авторы: ナオト・インティライミ, O-live, o−live


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.