Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Miraie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い通りにいかなくたって
Even
if
things
don't
go
my
way
上手に笑えなくったって
Even
if
I
can't
smile
properly
それでもいい
Even
so,
that's
okay
でも、あきらめたくないから
But
I
don't
want
to
give
up
時には風が吹いたって
Sometimes
the
wind
blows
そこには夢が待ってんだ
But
there's
a
dream
waiting
there.
苦しみの先にある
Beyond
the
suffering,
輝く未来を信じて
Believe
in
a
bright
future
当たり前だと思っていた日常が
The
everyday
life
I
took
for
granted
あっという間に姿を変えて
変えて
Changed
in
a
flash.
All
of
a
sudden,
どれだけ涙流してもこの不安は
No
matter
how
many
tears
I
shed,
this
anxiety
ずっとのさばってる
蝕んでる
Keeps
haunting
me,
preying
on
me.
なんで自分ばっか
こんなつらい思い
Why
do
I
alone
suffer
so
much?
いつまで我慢したら抜け出せるの?
When
will
I
be
able
to
endure
and
break
free?
ちょっと神様
人は皆
平等で
Dear
God,
everyone
is
equal
だからいつか報われると
So
I'm
allowed
to
believe
信じてもいいんだよね
That
someday
I'll
be
rewarded,
right?
思い通りにいかなくたって
Even
if
things
don't
go
my
way
上手に笑えなくったって
Even
if
I
can't
smile
properly
それでもいい
Even
so,
that's
okay
でも、あきらめたくないから
But
I
don't
want
to
give
up
時には風が吹いたって
Sometimes
the
wind
blows
そこには夢が待ってんだ
But
there's
a
dream
waiting
there.
苦しみの先にある
Beyond
the
suffering,
輝く未来を信じて
Believe
in
a
bright
future
いつもやさしてくれてありがとう
Thank
you
for
always
being
kind
to
me
心配ばかりかけて
ごめんね
ごめんね
I'm
sorry
for
always
worrying
you.
I'm
so
sorry.
どれだけその一言で頑張れたか
You
can't
imagine
how
much
your
words
have
encouraged
me.
あなたというすべてが希望なんだよ
You,
in
your
entirety,
are
my
hope.
誰のせいでもない運命(さだめ)
This
fate
is
no
one's
fault.
恨む相手がいたら救われたのだろうか
I
wonder
if
I
could
be
saved
if
I
had
someone
to
blame.
でも今
あなたとならば
But
now,
with
you,
遠回リの道の先に
At
the
end
of
this
roundabout
path,
ささやかな幸せ感じられんだよ
I
can
feel
a
little
bit
of
happiness.
不安だらけの未来に立ったって
Even
if
I'm
facing
an
uncertain
future
きっと光はあるんだって
I
know
there
must
be
light.
乗り越える自信は今はまだないけれど
I
don't
have
the
confidence
to
overcome
it
yet
答えはどんな時だって
But
the
answer
is
always
自分の中にあるんだって
Within
myself.
不確かで孤独な旅
An
uncertain
and
lonely
journey,
みんなも続けているんだろう
But
I
know
others
are
on
it
too.
悔しさであふれたこの感情吐き出したくて
I
want
to
pour
out
all
these
bitter
feelings,
やり場のない思いを叫んでんだ
I'm
screaming
out
my
frustrations.
負けるもんか
負けるもんか
I
won't
lose.
I
won't
lose.
いつか笑えたらそれでいいさ
If
I
can
laugh
someday,
that's
enough
for
me.
いつになっても構わないさ
It
doesn't
matter
when.
少しでもいい日になりますように
Just
a
little
bit
better
than
today.
時には雨が降ったって
Sometimes
it
rains
そこには夢が待ってんだ
But
there's
a
dream
waiting
there.
水たまリに青空写し
The
sky
is
reflected
in
a
puddle,
されいな虹がかかるように
And
a
rainbow
forms
just
like
that.
さあ
自分を信じて
Come
on,
believe
in
yourself,
光り輝く未来へ
Towards
a
bright
future.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナオト・インティライミ
Альбом
Miraie
дата релиза
13-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.