Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overflows - Kotobani Dekinakute
Overflows - Kann es nicht in Worte fassen
呆れるくらい何度も
Eine
E-Mail,
unzählige
Male
zum
Verrücktwerden
打ち直したメール
neu
geschrieben,
送れないまま
ohne
sie
abschicken
zu
können.
言葉にしなくても
Auch
ohne
Worte,
君と手を繋ぐだけで
nur
indem
ich
deine
Hand
halte,
まっすぐに
届かないかな
kommt
es
vielleicht
nicht
direkt
bei
dir
an?
でもなかなか
aber
es
fällt
mir
so
言葉にできなくて
schwer,
es
in
Worte
zu
fassen.
こぼれ落ちた
Die
Tränen,
die
fielen,
伝えたくて
ich
wollte
sie
dir
mitteilen,
届けたくて
dir
zukommen
lassen,
溢れた想い
überfließende
Gefühle.
明日の風だって
Selbst
den
Wind
von
morgen,
信じてほしい
und
ich
wünsche
mir,
dass
du
glaubst
この手の温もりを
an
die
Wärme
dieser
Hand.
勝手にすればなんて
Mit
Worten
wie
"Mach
doch,
was
du
willst",
心にもない言葉で
die
ich
gar
nicht
so
meinte,
傷つけた
habe
ich
dich
verletzt.
意地張って素直になれず
Ich
war
stur,
konnte
nicht
ehrlich
sein,
ごめんねと言えないまま
konnte
nicht
"Entschuldigung"
sagen.
でもすぐ会いたくなるから
Aber
ich
will
dich
sofort
wiedersehen.
ねぇ聞こえた?
Hey,
hast
du
es
gehört?
この声が
die
keine
Stimme
ist.
こぼれ落ちた
Die
Tränen,
die
fielen,
伝えたくて
ich
wollte
sie
dir
mitteilen,
届けたくて
dir
zukommen
lassen,
溢れた想い
überfließende
Gefühle.
会えないときだって
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
感じてほしい
Ich
möchte,
dass
du
spürst
この手の温もりを
die
Wärme
dieser
Hand.
こぼれ落ちた
Die
Tränen,
die
fielen,
言葉より素直に
ehrlicher
als
Worte,
気持ち閉じ込めてる
sie
halten
Gefühle
fest.
小さな滴は
Die
kleinen
Tropfen
この思いはずっと
aber
dieses
Gefühl
wird
ずっと消えない
niemals
vergehen.
こぼれ落ちた
Die
Tränen,
die
fielen,
伝えたくて
ich
wollte
sie
dir
mitteilen,
届けたくて
dir
zukommen
lassen,
溢れた想い
überfließende
Gefühle.
明日の風だって
Selbst
den
Wind
von
morgen,
信じてほしい
und
ich
wünsche
mir,
dass
du
glaubst
この手の温もりを
an
die
Wärme
dieser
Hand.
届いてこの想い
Erreiche
dich,
dieses
Gefühl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナオト・インティライミ, O-live
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.