Naoto Intiraymi - Takaramono -Kono Koega Nakunarumade- (Live At Kagoshima Citizens' Culture Hall / 2016) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - Takaramono -Kono Koega Nakunarumade- (Live At Kagoshima Citizens' Culture Hall / 2016)




Takaramono -Kono Koega Nakunarumade- (Live At Kagoshima Citizens' Culture Hall / 2016)
Takaramono -Kono Koega Nakunarumade- (Live At Kagoshima Citizens' Culture Hall / 2016) - Сокровище -Пока не угаснет этот голос- (Концерт в Городском культурном зале Кагосимы / 2016)
それはタカラモノ 気付いたからもっと
Ты моё сокровище, теперь я это понял,
キミを感じたい
Хочу чувствовать тебя ещё сильнее.
Oh 無邪気に笑った顔
О, твой беззаботный смех,
不器用な性格も 優しいその声も
Твой немного неуклюжий характер, твой нежный голос
キミと一緒なら
Когда я с тобой,
どんな景色でも 輝くから
Любой пейзаж становится ярче.
Oh ケンカして決めた行き先も
О, даже место, которое мы выбрали после ссоры,
ほんとはどこでもよかったんだ
На самом деле не имело значения.
いつも僕の左側を
Ты всегда хочешь идти слева от меня,
歩きたがるキミの右手を
И я крепко держу твою правую руку,
しっかり握りしめて離さない 離さない
Не отпущу, не отпущу.
キミのことずっと いつだって
Я всегда, в любой момент
Oh 守り続ける!
О, буду защищать тебя!
キミが寂しくないように
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой,
こんな歌を歌うよ
Я буду петь эту песню
この声がなくなるまで...
Пока не угаснет мой голос...
時には涙見せていい
Ты можешь плакать,
ボクらそんな強くない
Мы не такие сильные.
キミが一人で背負い込んでた荷物 ボクも持とう
Тяжесть, которую ты несла одна, позволь мне разделить её с тобой.
キミを思えば思うほど
Чем больше я думаю о тебе,
胸が苦しくて切ないけど
Тем сильнее сжимается сердце от боли и счастья,
こんなに大切に思えたのは
Ведь я впервые
初めてなんだ
Так дорожу кем-то.
キミのことずっと いつだって
Я всегда, в любой момент
Oh 守り続ける!
О, буду защищать тебя!
キミが寂しくないように
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой,
こんな歌を歌うよ
Я буду петь эту песню
この声がなくなるまで...
Пока не угаснет мой голос...
知らないことがまだまだ多すぎて
Ещё так много всего, чего я не знаю,
それが切なく
И от этого мне грустно.
いっそキミごと飲み込みたくて
Мне так хочется поглотить тебя целиком,
うれしいこと 悔しいこと
Твою радость, твою грусть,
キミの喜怒哀楽も全部
Все твои эмоции,
感じたい 受け止めてあげたいんだ!
Хочу почувствовать их, хочу принять их!
気の利いたことは言えないけれど
Я не умею говорить красиво,
キミのためなら何でもできる
Но для тебя я готов на всё.
ずっと 共にずっと
Всегда, вместе всегда,
隣を歩いてくれないか?
Не будешь ли ты идти рядом со мной?
キミに会いたくて...
Я так хочу увидеть тебя...
Oh 触れたいから...
О, прикоснуться к тебе...
キミに会いたいよ
Хочу увидеть тебя,
会いにいくよ 今すぐに!
Я приду к тебе прямо сейчас!
何度でも言うよ キミが好き
Я буду повторять это снова и снова: я люблю тебя,
Oh 大好きなんだ!
О, очень люблю!
キミが寂しくないように
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой,
こんな歌を歌うよ
Я буду петь эту песню
この声がなくなるまで...
Пока не угаснет мой голос...





Авторы: Naoto Intiraymi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.