Naoto Intiraymi - Together - перевод текста песни на немецкий

Together - Naoto Intiraymiперевод на немецкий




Together
Zusammen
愛しいキミの歌 いつも迷わないように
Das Lied für dich, meine Liebste, damit du dich nie verirrst
キミに捧げるメロディー
Eine Melodie, dir gewidmet
また新しい風も このひたむきな想いも
Auch der neue Wind und dieses aufrichtige Gefühl
全部キミに出逢いもらったね
Alles habe ich durch die Begegnung mit dir erhalten
ありがとうって言葉 分かち合えるように
Damit wir die Worte "Danke" teilen können
すべてを受け止めていこう
Lass uns alles annehmen
キミの喜びや 苦しみさえ
Deine Freude und sogar dein Leid
いっそう もう 僕に託して欲しい
Ich wünsche mir so sehr, dass du sie mir anvertraust
キミと一緒なら どんな悲しい未来も
Wenn ich bei dir bin, egal welch traurige Zukunft kommt
きっと 乗り越えていけるはず
Können wir sie sicher überwinden
だから泣かないで 涙は似合わないから
Also weine nicht, Tränen stehen dir nicht
この歌を今 届けたいから
Denn dieses Lied möchte ich dir jetzt schenken
文字だけの会話や 電波越しの笑い声じゃ
Nur Gespräche in Textform oder Lachen über Funkwellen
足りない 会いたくて
Das reicht nicht, ich möchte dich jetzt sehen
キミが涙の時は 真っ先に飛んでくから
Wenn du weinst, eile ich sofort zu dir
大丈夫 心配しなくていいよ
Alles gut, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
強がってみたり おどけてみるけど
Ich versuche, stark zu wirken oder scherze herum, aber
キミはどんな顔してるかな...
Ich frage mich, welches Gesicht du wohl machst...
キミの笑い顔 その隣は ずっと そう僕で ありますように
Dein lachendes Gesicht möge ich immer derjenige an deiner Seite sein
キミと一緒なら 何気ないその景色も
Wenn ich bei dir bin, selbst die alltäglichste Szenerie
きっと 色づいて見えるはず
Wird sicher farbenfroh erscheinen
不思議な力 根拠のないもんが確かに
Eine geheimnisvolle Kraft, etwas Unbegründetes, ganz gewiss
キミを想うと ほら わいてくるんだ
Wenn ich an dich denke, sieh nur, sprudelt sie hervor
これから先の未来は まだ分からない事ばかり
Die Zukunft, die vor uns liegt, ist noch voller Unbekanntem
だけどキミとなら笑える かけがえない手を握り締め歩いてゆこう
Aber mit dir kann ich lächeln. Lass uns Hand in Hand gehen, deine unersetzliche Hand fest haltend.
キミと一緒なら どんな悲しい未来も
Wenn ich bei dir bin, egal welch traurige Zukunft kommt
きっと 乗り越えられるよ
Können wir sie sicher überwinden
キミと一緒なら まだ知らない未来も
Wenn ich bei dir bin, auch die noch unbekannte Zukunft
きっと 楽しいことで溢れてる
Wird sicher voller Freude sein
今までずっと 探していた答えが
Die Antwort, nach der ich immer gesucht habe
キミを想えば ここにあるから
Ist hier, wenn ich an dich denke
ずっと ずっと
Für immer, für immer
二人だけの 歌になるから
Wird es ein Lied nur für uns beide werden





Авторы: ナオト・インティライミ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.