Текст и перевод песни Naoto Intiraymi - こっちへおいで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こっちへおいで
僕の元へもう一度帰っておいで
Come
on
over,
come
back
to
me
once
more
拒むことも
感じ合うことも
僕らはできるはずさ
We're
allowed
to
refuse
and
also
to
feel
each
other
何に帳じり合わせてるのか
もう覚えてないよ
I
don't
remember
anymore
what
we're
settling
up
for
ところで
このギクシャクは一体どっちから始めたんだった?
By
the
way,
who
started
this
awkwardness
in
the
first
place?
夢半ばの僕に見えてるものは何だろう?
What
am
I
seeing
that
you're
only
half
awake
to?
こっちへおいで
僕の元へもう一度帰っておいで
Come
on
over,
come
back
to
me
once
more
飽きることも
馴れ合うことも
人は皆
得意で
People
are
all
good
at
getting
bored
and
getting
familiar
だからこっちへおいで
僕の元でもう一度笑ってみせてよ
ダーリン
So
come
on
over,
come
over
to
me
and
just
smile
again,
darling
かむことも
なめ合うことも
僕らはできるはずさ
We're
allowed
to
bite
and
also
to
lick
each
other
何かに
とおせんぼされてんなら
いっそこの星はひっくり返ればいい
If
something
is
getting
in
the
way,
this
planet
might
as
well
turn
upside
down
結局
いつくしむべきものなんかひとつあればいいのに
After
all,
it
would
be
good
to
have
only
one
thing
we
should
cherish
なんで分からないんだろう?
なんで気付かないんだろう?
Why
don't
we
understand?
Why
don't
we
notice?
こっちへおいで
僕の元へもう一度帰っておいで
Come
on
over,
come
back
to
me
once
more
避けることも
交わることも
僕らはできるはずさ
We're
allowed
to
dodge
and
also
to
mix
だからこっちへおいで
僕の元でもう一度笑ってみせて
So
come
on
over,
come
over
to
me
and
just
smile
once
more
疑うことも
信じあうことも
僕らはできるはずさ
We're
allowed
to
suspect
and
also
to
trust
each
other
こっちへおいで
僕の元へもう一度帰っておいで
Come
on
over,
come
back
to
me
once
more
生きることも
灰になることも
紙一重なはずさ
We
should
almost
be
able
to
live
and
turn
to
ash
こっちへおいで
僕の元でもう一度笑ってみせて
Come
on
over,
come
over
to
me
and
just
smile
優しい音を
奏でることも
今ならばできる
We
can
now
play
a
gentle
sound
だからこっちへおいで...
So
come
on
over...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナオト・インティライミ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.