Naoto Intiraymi - しあわせになるために (KARAOKE) - перевод текста песни на немецкий

しあわせになるために (KARAOKE) - Naoto Intiraymiперевод на немецкий




しあわせになるために (KARAOKE)
Um glücklich zu werden (KARAOKE)
「いつまでそうやって黙ってるつもり? なんか言ってよ。。」
"Wie lange willst du noch so schweigen? Sag doch etwas..."
キミはふくれっつら 唇を軽く噛み締めた
Du hast geschmollt und dir leicht auf die Lippe gebissen
Tell me why ワガママとか思わないから
Sag mir warum, ich halte das nicht für egoistisch
だからTell me why 何もかもをさらけだして
Darum sag mir warum, leg alles offen dar
しあわせになるために もう一人きりで泣かないで
Um glücklich zu werden, weine nicht mehr allein
しあわせになるための 涙はもうじゅうぶん流した
Um glücklich zu werden, hast du schon genug Tränen vergossen
寒がりなキミの手が冷えてきたね そろそろ行こうか
Deine Hände, die schnell kalt werden, sind kühl geworden, sollen wir langsam gehen?
カイロ忍ばせた 左のポケットに その右手を導くよ
Ich führe deine rechte Hand in meine linke Tasche, in die ich einen Handwärmer geschmuggelt habe
Stay with me あのベンチで始まったんだよな、って
Bleib bei mir, auf dieser Bank hat es angefangen, nicht wahr?, dachte ich
言おうとしたけど キミの視線同じで笑えた
Aber als ich es sagen wollte, trafen sich unsere Blicke und ich musste lächeln
しあわせになるために この手をずっと離さないで
Um glücklich zu werden, lass diese Hand niemals los
しあわせになるための キミが帰る場所はここでいい
Um glücklich zu werden, ist der Ort, an den du zurückkehrst, hier genau richtig
「大好き」だと軽くて 「愛してる」はまだ恥ずかしい
"Ich mag dich sehr" klingt zu leicht, "Ich liebe dich" ist mir noch peinlich
この気持ち伝えたくて でも伝えきれない
Ich möchte dir dieses Gefühl mitteilen, aber ich kann es nicht ganz ausdrücken
Ah-絆は目に見えなくて 不安になるから
Ah - Weil Bindungen unsichtbar sind und unsicher machen
今ぎゅっとキミを抱き寄せる
Ziehe ich dich jetzt fest an mich
You're the light of my heart. I'll be the light of your life.
Du bist das Licht meines Herzens. Ich werde das Licht deines Lebens sein.
しあわせになるために キミはこの世界に生まれた
Um glücklich zu werden, wurdest du in diese Welt geboren
しあわせになるために いつでも隣で笑っていて
Um glücklich zu werden, lächle immer an meiner Seite
しあわせになるために キミを幸せにするために
Um glücklich zu werden, um dich glücklich zu machen
できないことは何もない もうキミあっての僕だから
Gibt es nichts, was ich nicht tun kann, denn erst durch dich bin ich.
(I wish you smile always by my side・・・)
(Ich wünsche mir, dass du immer an meiner Seite lächelst・・・)
ねえ キミあっての僕だから・・・
Hey, denn erst durch dich bin ich...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.