Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それじゃ元気でねって笑った
ホントは泣いちゃいそうなクセに
"Also,
mach's
gut",
hast
du
gelacht,
obwohl
du
eigentlich
kurz
vorm
Weinen
warst.
ズキズキと痛んだココロを
かくしたまま
風を追い越して
Mit
pochend
schmerzendem
Herzen,
das
ich
verbarg,
überholte
ich
den
Wind.
平気じゃなくても平気だと
強がってなきゃ越えて行けない
Auch
wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
muss
ich
vorgeben,
es
ginge,
stark
sein,
sonst
schaffe
ich
es
nicht
hindurch.
答えはサヨナラだとしても
かなえたい
未来があるから
Selbst
wenn
die
Antwort
"Lebewohl"
ist,
gibt
es
eine
Zukunft,
die
ich
erreichen
möchte.
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
Bis
die
Tränen,
die
ich
nicht
weinen
konnte,
eines
Tages
zu
namenlosem
Sternenstaub
werden.
誰にも譲れない
大切なもの守るため
歩き続けてく
ずっと...
Um
das
Kostbare
zu
schützen,
das
ich
niemandem
überlassen
kann,
gehe
ich
weiter,
immerzu...
いつも一人抱え込んでた
寂しさを初めて打ち明けた
Die
Einsamkeit,
die
ich
stets
allein
ertrug,
habe
ich
dir
zum
ersten
Mal
offenbart.
一緒にいれたらもうなんにも
いらないって
信じたかったけど
Ich
wollte
glauben,
dass
ich
rein
gar
nichts
anderes
bräuchte,
wenn
wir
nur
zusammen
sein
könnten,
aber...
流せなかった涙があふれだす
大好きだった笑顔が遠くなる
Die
Tränen,
die
ich
nicht
weinen
konnte,
strömen
hervor;
dein
geliebtes
Lächeln
rückt
in
die
Ferne.
かなしみは光に
イタミは強さになると
教えてくれたひと
Du
warst
es,
die
mich
lehrte,
dass
Traurigkeit
zu
Licht
und
Schmerz
zu
Stärke
wird.
あぁ
時間を止めて
今が明日になる前に...
Ah,
halte
die
Zeit
an,
bevor
das
Jetzt
zum
Morgen
wird...
忘れないよ
忘れないよ
忘れたくないよ
こんなに叫んでも...
Ich
vergesse
dich
nicht,
ich
vergesse
dich
nicht,
ich
will
dich
nicht
vergessen,
egal
wie
sehr
ich
schreie...
流せなかった涙が乾いてく
大好きだった笑顔が遠くなる
Die
Tränen,
die
ich
nicht
weinen
konnte,
trocknen;
dein
geliebtes
Lächeln
rückt
in
die
Ferne.
人ごみにまぎれて
小さくなってく背中を
ここで見送るよ
Deinen
Rücken,
der
in
der
Menschenmenge
untertaucht
und
kleiner
wird,
sehe
ich
von
hier
aus
nach.
もう追いかけない
Ich
laufe
dir
nicht
mehr
nach.
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
Bis
die
Tränen,
die
ich
nicht
weinen
konnte,
eines
Tages
zu
namenlosem
Sternenstaub
werden.
今はまだ見えない
明日を照らすその日まで
歩き続けてく
Bis
zu
jenem
Tag,
der
das
noch
unsichtbare
Morgen
erhellt,
gehe
ich
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナオト・インティライミ, Jamosa Lan, jamosa lan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.