Naoto Intiraymi - 今のキミを忘れない (KARAOKE) - перевод текста песни на немецкий

今のキミを忘れない (KARAOKE) - Naoto Intiraymiперевод на немецкий




今のキミを忘れない (KARAOKE)
Ich werde dich, so wie du jetzt bist, nicht vergessen (KARAOKE)
今キミを 今のキミを いつまでも忘れないから
Dich jetzt, dich, so wie du jetzt bist, werde ich niemals vergessen.
泣かないで 笑ってよ 一番の笑顔見せてよ
Weine nicht, lach doch, zeig mir dein allerschönstes Lächeln!
次の季節が来たから ここで離れ離れだね
Die nächste Jahreszeit ist da, also trennen sich unsere Wege hier.
ずっと一緒にいたいけれど それぞれの夢(みち)を歩む
Ich möchte zwar immer mit dir zusammen sein, aber jeder von uns geht seinen eigenen Weg (Traum).
いつもと同じ帰り道 無理に普通の振りして
Auf dem gleichen Heimweg wie immer, zwinge ich mich, normal zu tun.
でも別れ際 交差点で「じゃあな」と言い出せなくて
Aber beim Abschied an der Kreuzung konnte ich nicht 'Tschüss dann' herausbringen.
泣いたり笑ったり いろんな時を過ごしたね
Wir haben geweint und gelacht, so viele Momente zusammen erlebt, nicht wahr?
ありがとう ありがとう 最後に今伝えたい
Danke, danke, das möchte ich dir jetzt zum Schluss sagen.
今キミを 今のキミを いつまでも忘れないから
Dich jetzt, dich, so wie du jetzt bist, werde ich niemals vergessen.
泣かないで 笑ってよ 一番の笑顔見せて
Weine nicht, lach doch, zeig mir dein allerschönstes Lächeln.
新しい日々の中で キミは忘れていくかな
Wirst du mich in den kommenden neuen Tagen wohl vergessen?
でも少しくらい覚えていて欲しい 一緒に過ごした時間(とき)を
Aber ich wünsche mir, dass du dich wenigstens ein bisschen an die Zeit erinnerst, die wir zusammen verbracht haben.
何年経っても 色褪せない想い出を
Erinnerungen, die auch nach Jahren nicht verblassen werden.
ありがとう ありがとう 今なら素直に言えるよ
Danke, danke, jetzt kann ich es ehrlich sagen.
今キミを 今のキミを いつまでも忘れないから
Dich jetzt, dich, so wie du jetzt bist, werde ich niemals vergessen.
泣かないで 笑ってよ 一番の笑顔見せてよ
Weine nicht, lach doch, zeig mir dein allerschönstes Lächeln!
良かった事ばかり思い出してしまうから
Weil ich mich immer nur an die guten Dinge erinnere,
寂しさは募るばかりで この胸強く締めつける
wächst die Einsamkeit nur und schnürt mir fest die Brust zusammen.
泣いたり笑ったり いろんな時を過ごしたね
Wir haben geweint und gelacht, so viele Momente zusammen erlebt, nicht wahr?
ありがとう ありがとう 最後に今伝えたい
Danke, danke, das möchte ich dir jetzt zum Schluss sagen.
今キミを 今のキミを いつまでも忘れないから
Dich jetzt, dich, so wie du jetzt bist, werde ich niemals vergessen.
泣かないで 笑ってよ 一番の笑顔見せてよ
Weine nicht, lach doch, zeig mir dein allerschönstes Lächeln!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.