Текст и перевод песни Napalm Death - Losers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
will
to
win
big
Воля
к
большой
победе,
Streaked
tears
of
elation
Дорожки
слез
ликования.
Triumph,
succeed
at
all
costs
Торжество,
успех
любой
ценой,
Because
no
one
loves
a
loser
Ведь
никто
не
любит
неудачников.
No
one
loves
a
loser
Никто
не
любит
неудачников.
But
who
shall
endure
Но
кто
вынесет
The
crippling
pain
of
defeat?
Калечащую
боль
поражения?
With
the
über-beings
gone
Когда
сверхсущества
ушли,
See
the
begging
bowls
of
losers
Видишь
чаши
для
подаяний
неудачников.
No
one
loves
a
loser
Никто
не
любит
неудачников.
No
one
loves
a
loser
Никто
не
любит
неудачников.
Urging
home
the
best
of
the
best
Подгоняя
домой
лучших
из
лучших,
Golden
reward
a
third-world
debt
Золотая
награда
— долг
третьего
мира.
That's
the
trouble
В
этом-то
и
беда,
Short-term
vision,
glitz
and
pomp
Близорукость,
блеск
и
пышность.
Achievement?
What
achievements?
Достижения?
Какие
достижения?
A
finish
line
where
the
crippled
foot
the
cost
Финишная
черта,
где
калеки
расплачиваются.
No
one
loves
a
loser
Никто
не
любит
неудачников.
Souls
discarded
to
build
a
dream
Души,
отброшенные
ради
построения
мечты,
Dust
in
the
lungs
of
bristling
machines
Пыль
в
легких
ощетинившихся
машин.
Natural
order
resumed
and
on
show
Естественный
порядок
восстановлен
и
выставлен
напоказ.
Paymasters
demand
Плательщики
требуют
Lavish
diversions
to
sweeten
the
show
Щедрых
развлечений,
чтобы
подсластить
зрелище.
No
one
loves
a
loser
Никто
не
любит
неудачников.
Souls
discarded
to
build
a
dream
Души,
отброшенные
ради
построения
мечты,
Dust
in
the
lungs
of
bristling
machines
Пыль
в
легких
ощетинившихся
машин.
The
victory
is
fleeting,
the
endurance
long
- Losers
Победа
мимолетна,
а
стойкость
долга
— Неудачники.
If
it's
not
bombs,
it's
welfare-stripping,
spoils
of
war
- Losers
Если
это
не
бомбы,
то
это
лишение
пособий,
трофеи
войны
— Неудачники.
Souls
discarded...
Души
отброшенные...
Souls
discarded
to
build
a
dream
Души,
отброшенные
ради
построения
мечты,
A
generation
pays,
in
full
for
what?
- Losers
Поколение
платит
сполна,
за
что?
— Неудачники.
A
re-filling
of
a
pit
so
bottomless
- Losers
Повторное
наполнение
бездонной
ямы
— Неудачники.
Souls
discarded...
Души
отброшенные...
Souls
discarded
to
build
a
dream
Души,
отброшенные
ради
построения
мечты,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mitchell harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.