Текст и перевод песни Napalm Death - One-Eyed
Kill
this
channel
Убей
этот
канал
- It
needs
to
be
switched
- Его
нужно
переключить.
I
offer
a
vendetta
in
exchange
Я
предлагаю
вендетту
взамен.
For
a
split
second
to
blink
На
долю
секунды
моргнуть.
In
exchange
for
В
обмен
на
...
A
split
second
to
blink
Мгновение,
чтобы
моргнуть.
Dragged
from
view,
Утащили
с
глаз
долой,
So
no
split
second
to
blink
Так
что
никакой
доли
секунды,
чтобы
моргнуть.
Hide
the
hovels,
Спрячьте
лачуги,
Give
not
a
split
second
to
blink
Не
дай
ни
секунды
моргнуть.
Kill
this
channel
- less
for
more
Убейте
этот
канал-меньше
для
большего
Lifestyle
stink
Образ
жизни
воняет
I
spread
out
saved
silver
Я
расстелил
спасенное
серебро.
In
exchange
for
the
broken
spirits
В
обмен
на
сломленных
духов,
Toward
whom
I
won't
blink
перед
которыми
я
и
глазом
не
моргну.
I
stockpile
for
the
impending...
Я
делаю
запасы
для
грядущего...
But
who's
paying?
Но
кто
платит?
Who
is
paying?
Кто
платит?
But
who's
paying
Но
кто
платит
Lift
the
lid
and
it
dawns
Поднимите
крышку,
и
она
забрезжит.
- Who's
paying?
- Кто
платит?
Bereft,
desperate,
the
belittled,
Обездоленные,
отчаявшиеся,
униженные.
The
devalued
to
no
value
Девальвация
до
нуля.
- They
are
paying
- Они
платят.
Should
stoop
ever
lower,
Должен
склониться
еще
ниже,
Bow
and
scrape
- they
are
paying
Кланяйся
и
скребись-они
платят.
So
take
a
split
second
to
know
Так
что
потратьте
долю
секунды
чтобы
узнать
That
abolition
didn't
lift
them
Эта
отмена
не
подняла
их.
From
plantation,
transplantation
С
плантации,
трансплантации
Behind
suburban
curtains
За
загородными
занавесками
The
upshot
of
their
exertions
Результат
их
усилий.
A
vacuum-packed
ambivalence
Упакованная
в
вакуум
амбивалентность.
Get
them
off
their
knees!
Поднимите
их
с
колен!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Embury, Mark Greenway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.