Napalm Death - Suppressed Hunger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Napalm Death - Suppressed Hunger




I'm sweating out the dregs of excellent
Я потею из отбросов превосходного.
Over everyday balances and checks
За каждодневными остатками и проверками.
Apparently in the spirit of forging ahead
Видимо, в духе ковки вперед.
Apparently in the spirit of forging ahead
Видимо, в духе ковки вперед.
I'm wasting away on a diet of hunger suppressants
Я трачу впустую на диету подавления голода.
Pause to ponder a sensuous wander - emaciated
Пауза, чтобы поразмышлять над чувственным блужданием-истощенным.
A mirage of bliss on a diet of hunger suppressants
Мираж блаженства на диете подавления голода.
Perpetual dread that I'm not keeping pace
Вечный страх, что я не поспеваю.
Avert the gaze from pure stimulus
Отвести взгляд от чистого стимула.
Counting down in joyless retrospect
Обратный отсчет в безрадостном взгляде.
Counting down in joyless retrospect
Обратный отсчет в безрадостном взгляде.
The schedule insists
Расписание настаивает.
The status quo is adamant - emaciated
Статус-кво непреклонен-истощен.
The "initiative" is the bitter slog
"Инициатива" - это горькая неряха.
Numbness and boredom no call to a hait
Онемение и скука, нет призыва к зайцу.
The "initiative" is the bitter slog
"Инициатива" - это горькая неряха.
Numbness and boredom no call to a hait
Онемение и скука, нет призыва к зайцу.
The schedule insists
Расписание настаивает.
The status quo is adamant
Статус-кво непреклонен.
Emaciated
Истощенный,
Emaciated
Истощенный.
Emaciated, emaciated
Истощенный, истощенный.
Brief respite sees the absorption of junk
Короткая передышка видит поглощение хлама.
Yet more countless hours squandered
Еще больше потраченных часов.
Brief respite sees the absorption of junk
Короткая передышка видит поглощение хлама.
Yet more countless hours squandered
Еще больше потраченных часов.
Daring to die will come
Смелость умереть придет.
As an ill-mannered shirk
Как невоспитанное платье.
Emaciated
Истощенный,
Emaciated
Истощенный.
Emaciated, emaciated
Истощенный, истощенный.
Daring to die will come
Смелость умереть придет.
As an ill-mannered shirk - emaciated
Как невоспитанное изможденное платье.





Авторы: Mark'barney'greenway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.