Napalm Death - The Great Capitulator - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Napalm Death - The Great Capitulator




The Great Capitulator
Великий Капитулянт
I'd rating die probing something
Я лучше сдохну, проверяя что-то,
Than see the urge, shot to fucking pieces
Чем увижу, как стремление разбито вдребезги.
Rip that face off - who goes there?
Сорву эту маску - кто там?
You may - you may doubt the necessity
Ты можешь - ты можешь сомневаться в необходимости,
You may - you may feign incredulity
Ты можешь - ты можешь притворяться недоверчивой.
On break - you're toeing the line!
На перерыве - ты ходишь по струнке!
Quadruple standarts
Четверные стандарты
For a set of ruler
Для кучки правителей,
So you don't fall prey
Чтобы ты не стала жертвой
To the ill-at-ease - who goes there?
Неловкости - кто там?
Cast out - cast out to private hell
Изгнан - изгнан в личный ад,
Where the - where the loose lipped freely expel...
Где - где болтуны свободно изрыгают...
...Streams - of odious, twisted rationale
...Потоки - отвратительных, извращенных обоснований,
Streams - of odious, twisted, raving rationale
Потоки - отвратительных, извращенных, бредовых обоснований,
Rationale!
Обоснований!
Be seen-and-not-heard
Будь видна, но не слышна.
Balance of disturbance
Баланс нарушения.
Decorum? Ooh... ooh
Приличия? Ох... ох...
The earnest refusal
Серьезный отказ,
The bleating manoeuvre
Блеяние маневра.
Decorum? Ooh... ooh
Приличия? Ох... ох...
Streams - of wretched, heiniuos rationale
Потоки - жалких, гнусных обоснований,
Streams - of wretched, heiniuos, depraved rationale
Потоки - жалких, гнусных, развратных обоснований,
Rationale!
Обоснований!
Buying the rawest deal
Покупая самую сырую сделку,
Dither, by dutyful
Колеблешься, по долгу
Apologish... ooh
Извинительно... ох...
I'd rather die doubting something
Я лучше сдохну, сомневаясь в чем-то,
Than be consigned to anonymity
Чем буду обречен на безвестность.
Kicking, screaming - who goes there?
Брыкаясь, крича - кто там?
You may - surrender manfully
Ты можешь - сдаться мужественно,
You may - you may die in captivity
Ты можешь - ты можешь умереть в плену.





Авторы: Greenaway, Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.