Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero Gravitas Chamber
Schwerelose Kammer
In
the
glint
off
the
sly
Im
Schein
des
Verschlagenen
To
a
beat
that's
all
mimed
Zu
einem
Beat,
der
nur
vorgetäuscht
ist
In
the
glint
off
the
sly
Im
Schein
des
Verschlagenen
To
a
beat
that's
all
mimed
Zu
einem
Beat,
der
nur
vorgetäuscht
ist
In
the
glint
off
the
sly
Im
Schein
des
Verschlagenen
To
a
beat
that's
all
mimed
Zu
einem
Beat,
der
nur
vorgetäuscht
ist
In
the
glint
off
the
sly
Im
Schein
des
Verschlagenen
To
a
beat
that's
all
mimed
Zu
einem
Beat,
der
nur
vorgetäuscht
ist
Off
the
sly,
sly,
sly-sly,
sly
Des
Verschlagenen,
Verschlagenen,
Verschlagenen-Verschlagenen,
Verschlagenen
Feel
that
objective
compression
Spüre
diese
objektive
Kompression
In
itself
the
auxiliary
weapon
An
sich
schon
die
Hilfswaffe
Feel
that
objective
compression
Spüre
diese
objektive
Kompression
In
itself
the
auxiliary
weapon
An
sich
schon
die
Hilfswaffe
Feel
that
objective
compression
Spüre
diese
objektive
Kompression
In
itself
the
auxiliary
weapon
An
sich
schon
die
Hilfswaffe
Feel
that
objective
compression
Spüre
diese
objektive
Kompression
In
itself
the
auxiliary
weapon
An
sich
schon
die
Hilfswaffe
In
the
glint
off
the
sly
Im
Schein
des
Verschlagenen
To
a
beat
that's
all
mimed
Zu
einem
Beat,
der
nur
vorgetäuscht
ist
In
the
glint
off
the
sly
Im
Schein
des
Verschlagenen
To
a
beat
that's
all
mimed
Zu
einem
Beat,
der
nur
vorgetäuscht
ist
Off
the
sly,
sly,
sly-sly,
sly
Des
Verschlagenen,
Verschlagenen,
Verschlagenen-Verschlagenen,
Verschlagenen
Off
the
sly,
sly,
sly-sly,
sly
Des
Verschlagenen,
Verschlagenen,
Verschlagenen-Verschlagenen,
Verschlagenen
Laudable
for
a
widespread
gawk
Lobenswert
für
ein
weitverbreitetes
Gaff
Breathing
hot
decorum
over
all
suitors
Haucht
allen
Bewerbern
heißen
Anstand
ein
Breathing
hot
decorum
over
all
suitors
Haucht
allen
Bewerbern
heißen
Anstand
ein
Breathing
hot
decorum
over
all
suitors
Haucht
allen
Bewerbern
heißen
Anstand
ein
Breathing
hot
decorum
Haucht
heißen
Anstand
ein
Assenting
in
a
zero
gravitas
chamber
Zustimmend
in
einer
schwerelosen
Kammer
Reloading
for
you
in
a
zero
gravitas
chamber
Für
dich
nachladend
in
einer
schwerelosen
Kammer
Body
bonanza
in
a
zero
gravitas
chamber
Körper-Bonanza
in
einer
schwerelosen
Kammer
Zero
gravitas
chamber
Schwerelose
Kammer
Zero
gravitas
chamber
Schwerelose
Kammer
Zero
gravitas
chamber
gravitas
chamber
Schwerelose
Kammer,
Schwerelose
Kammer
Knowing
off-hand
bloodshed
Wissentlich
beiläufiges
Blutvergießen
Blows
up
the
books
Sprengt
die
Bücher
Knowing
off-hand
bloodshed
Wissentlich
beiläufiges
Blutvergießen
Blows
up
the
books
Sprengt
die
Bücher
Knowing
off-hand
bloodshed
Wissentlich
beiläufiges
Blutvergießen
Never
divesting
in
a
zero
gravitas
chamber
Sich
niemals
trennend
in
einer
schwerelosen
Kammer
Better
PR
volleys
from
a
zero
gravitas
chamber
Bessere
PR-Salven
aus
einer
schwerelosen
Kammer
Body
bonanza
in
a
zero
gravitas
chamber
Körper-Bonanza
in
einer
schwerelosen
Kammer
Ratchet
up
the
hardware
and
this
will
all
stop
Dreh
die
Hardware
auf,
und
das
alles
wird
aufhören
Breathing
hot
decorum
over
all
suitors
Haucht
allen
Bewerbern
heißen
Anstand
ein
Hands-off
hands,
hands-off
hands,
hands-off
hands,
hands-off
hands
Hände
weg,
Hände,
Hände
weg,
Hände,
Hände
weg,
Hände,
Hände
weg,
Hände
Not
such
an
easy
climb
right
out
of
that
unwounded
skin?
Nicht
so
einfach
aus
dieser
unverwundeten
Haut
zu
schlüpfen,
was,
meine
Schöne?
Our
armaments
don't
slay,
yes,
we
make
them
just
to
entertain
Unsere
Waffen
töten
nicht,
ja,
wir
stellen
sie
nur
zur
Unterhaltung
her
Yes,
food
not
bombs,
please,
food
not
bombs
Ja,
Essen
statt
Bomben,
bitte,
Essen
statt
Bomben
Yes,
food
not
bombs,
please,
food
not
bombs
Ja,
Essen
statt
Bomben,
bitte,
Essen
statt
Bomben
Yes,
food
not
bombs,
please,
food
not
bombs
Ja,
Essen
statt
Bomben,
bitte,
Essen
statt
Bomben
Yes,
food
not
bombs,
please,
food
not
bombs
Ja,
Essen
statt
Bomben,
bitte,
Essen
statt
Bomben
Yes,
food
not
bombs,
please
Ja,
Essen
statt
Bomben,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Embury, Mark Greenway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.