Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin'
like
Arthur,
I'm
pulling
out
the
sword
Fühle
mich
wie
Arthur,
ich
ziehe
das
Schwert
heraus
Close
to
Heaven,
Close
to
Eden,
Close
to
God
Nah
am
Himmel,
nah
am
Eden,
nah
an
Gott
Picture
Perfect
could
never
paint
me
a
fraud
Perfektes
Bild
könnte
mich
nie
als
Betrüger
darstellen
Fake
blues
you
color
me
so
appalled
Falsche
Trauer,
du
färbst
mich
so
entsetzt
Guess
people
say
anything
for
applause
Ich
schätze,
Leute
sagen
alles
für
Applaus
Close
to
Heaven,
Close
to
Eden,
Close
to
God
Nah
am
Himmel,
nah
am
Eden,
nah
an
Gott
Picture
Perfect
could
never
paint
me
a
fraud
Perfektes
Bild
könnte
mich
nie
als
Betrüger
darstellen
Fake
blues
you
color
me
so
appalled
Falsche
Trauer,
du
färbst
mich
so
entsetzt
Guess
people
say
anything
for
applause
Ich
schätze,
Leute
sagen
alles
für
Applaus
Fake
struggle
don't
bleed
art,
it's
from
the
heart
Falscher
Kampf
blutet
keine
Kunst,
es
kommt
vom
Herzen
Everytime
I
write
i'm
picking
me
apart
Jedes
Mal,
wenn
ich
schreibe,
nehme
ich
mich
auseinander
Flashback
to
the
Timeless
Lands
Rückblende
zu
den
zeitlosen
Ländern
Ducky
playing
with
the
sand
in
the
playground
Ducky
spielt
mit
dem
Sand
auf
dem
Spielplatz
I
ain't
go
to
church
but
I
pray
now
Ich
gehe
nicht
in
die
Kirche,
aber
ich
bete
jetzt
Nicotine
and
Nick
at
Night
my
early
life
Nikotin
und
Nick
at
Night,
meine
frühe
Kindheit
Sunny
days
was
mama
papa
marmalade
Sonnige
Tage
waren
Mama,
Papa,
Marmelade
Poppin
bottles
Heineken
heard
it
wash
the
pain
away
Flaschen
knallen,
Heineken,
hörte,
es
wäscht
den
Schmerz
weg
Dad
deployed
lead,
rather
that
than
Papa
im
Einsatz,
lieber
das
als
Hittin
licks
on
the
pavement
auf
dem
Bürgersteig
klauen
Can't
let
us
grow
up
without
a
father
Kann
uns
nicht
ohne
Vater
aufwachsen
lassen
Another
day
another
dollar
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Dollar
Free
from
problems,
if
you
got
a
lil
guala
Frei
von
Problemen,
wenn
du
ein
bisschen
Guala
hast
Make
a
million
for
my
mama
and
her
mama
Mache
eine
Million
für
meine
Mama
und
ihre
Mama
Know
I
gotta,
shit
yea
know
I
gotta
Ich
weiß,
ich
muss,
Scheiße
ja,
ich
weiß,
ich
muss
Close
to
Heaven,
Close
to
Eden,
Close
to
God
Nah
am
Himmel,
nah
am
Eden,
nah
an
Gott
Picture
Perfect
could
never
paint
me
a
fraud
Perfektes
Bild
könnte
mich
nie
als
Betrüger
darstellen
Fake
blues
you
color
me
so
appalled
Falsche
Trauer,
du
färbst
mich
so
entsetzt
Guess
people
say
anything
for
applause
Ich
schätze,
Leute
sagen
alles
für
Applaus
Close
to
Heaven,
Close
to
Eden,
Close
to
God
Nah
am
Himmel,
nah
am
Eden,
nah
an
Gott
Picture
Perfect
could
never
paint
me
a
fraud
Perfektes
Bild
könnte
mich
nie
als
Betrüger
darstellen
Fake
blues
you
color
me
so
appalled
Falsche
Trauer,
du
färbst
mich
so
entsetzt
Guess
people
say
anything
for
applause
Ich
schätze,
Leute
sagen
alles
für
Applaus
Bulldozing
over
any
opposition
Bulldozer
über
jede
Opposition
It's
a
marathon
i'm
far
from
finished
Es
ist
ein
Marathon,
ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
Word
off
rip,
R.I.P.
Nip
Hussle
Wort
vom
Anfang,
R.I.P.
Nip
Hussle
Make
the
pack
flip
get
a
grip
flex
ya
muscles
Lass
das
Paket
flippen,
krieg
dich
in
den
Griff,
zeig
deine
Muskeln
Pray
someone
take
the
reigns
if
I
slip
Bete,
dass
jemand
die
Zügel
übernimmt,
wenn
ich
ausrutsche
Reigns
of
the
stagecoach
fly
coach
I'm
on
stage
Zügel
der
Postkutsche,
fliegender
Kutscher,
ich
bin
auf
der
Bühne
Ink
splatter
cross
the
page
(grr)
Tinte
spritzt
über
die
Seite
(grr)
My
melanated
plight
too
easily
enraged
Meine
melaninreiche
Not,
zu
leicht
erregbar.
I
gotta
meditate,
seen
way
too
many
fakes
Ich
muss
meditieren,
habe
zu
viele
Fälschungen
gesehen
I
heard
you
waiting
oh
you
waiting
on
me?
(Haa)
Ich
habe
gehört,
du
wartest,
oh,
du
wartest
auf
mich?
(Haa)
Too
high
I
ain't
feeling
lonely
Zu
high,
ich
fühle
mich
nicht
einsam.
Hear
you
love
me
swear
you
wanna
clone
me
Höre,
dass
du
mich
liebst,
schwörst,
du
willst
mich
klonen
Feel
like
Daft
Punk
Fühle
mich
wie
Daft
Punk
Workin
harder,
moving
faster,
getting
stronger
Härter
arbeiten,
schneller
bewegen,
stärker
werden
For
a
chance
to
make
it
over
Für
eine
Chance,
es
zu
schaffen
I
bennett
nigga
from
the
jump
Ich
bin
ein
Bennett-Typ,
von
Anfang
an.
Since
a
youngin
I
knew
something
was
up
now
I'm
up
Seit
ich
ein
Junge
war,
wusste
ich,
dass
etwas
los
ist,
jetzt
bin
ich
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.