Napier Quinn - Banz - перевод текста песни на немецкий

Banz - Napier Quinnперевод на немецкий




Banz
Banz
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
If you ain't apart of plans then don't say shit
Wenn du nicht zum Plan gehörst, dann sag nichts
Came up out the land where they slay kids, ape shit
Kam aus dem Land, wo sie Kinder töten, Affen-Scheiße
Red beam Glock, god's eye no LASIK
Roter Punkt auf der Glock, Gottes Auge, kein LASIK
Whole team up, I know you hate it
Das ganze Team ist oben, ich weiß, du hasst es
Basically, them hollow tips go crazy
Im Grunde genommen, die Hohlspitzen drehen durch
Take it from me, they shootin dogs like rabies
Glaub mir, sie erschießen Hunde wie bei Tollwut
I don't give a fuck peep my cadence
Ist mir scheißegal, schau dir meinen Rhythmus an
If a nigga get a bag imma break it
Wenn ein Nigga Geld kriegt, teile ich es
Give it to my sons got em tyin up they laces
Gebe es meinen Söhnen, sie schnüren ihre Schnürsenkel
Tyin up they laces we racin
Sie schnüren ihre Schnürsenkel, wir rennen
Rollin up a blunt and we face it
Rollen einen Blunt und wir rauchen ihn
Still rockin vans no asics
Trage immer noch Vans, keine Asics
Rollin with my brothers like it's A Sig
Rolle mit meinen Brüdern wie bei A Sig
Okay Kid? We not on the same shit
Okay, Kleines? Wir sind nicht auf der gleichen Wellenlänge
I-I-I go apeshit
I-I-Ich flippe aus
Tryna get a band make it rain dance
Versuche, einen Schein zu bekommen, lass es regnen, tanze
Money fallin out the fuckin pocket of my grey pants
Geld fällt aus der verdammten Tasche meiner grauen Hose
Shawdy went to college she ain't really into statements
Mäuschen ging zur Uni, sie steht nicht wirklich auf Statements
Where the, where the pay at?
Wo ist, wo ist die Bezahlung?
Quincy where the grave at?
Quincy, wo ist das Grab?
Quincy where the cave at?
Quincy, wo ist die Höhle?
I don't know
Ich weiß es nicht
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
If you ain't apart of plans then don't say shit
Wenn du nicht zum Plan gehörst, dann sag nichts
Came up out the land where they slay kids, ape shit
Kam aus dem Land, wo sie Kinder töten, Affen-Scheiße
Gotta treat me right my momma think I'm famous
Muss mich richtig behandeln, meine Mama denkt, ich bin berühmt
I wanna lead the fight, although it make me anxious
Ich will den Kampf anführen, obwohl es mich ängstigt
I don't know why people wanna eye me
Ich weiß nicht, warum Leute mich anstarren wollen
I don't really fuck with the timing
Ich komme mit dem Timing nicht wirklich klar
Hold on, I just put the time in
Warte, ich habe gerade die Zeit investiert
Invisible Man like violet
Unsichtbarer Mann wie Violet
Division in the fam? Boy they tried it
Spaltung in der Familie? Junge, sie haben es versucht
I am just a pilot, I'm fly as shit
Ich bin nur ein Pilot, ich bin verdammt cool
I could cause a riot, I'm calm as shit
Ich könnte einen Aufstand verursachen, ich bin verdammt ruhig
Arsonist, step up on the beat and get to sparkin it
Brandstifter, komm auf den Beat und fang an zu zünden
Come on bitch, wanna try me you can catch a Spartan kick
Komm schon, Schlampe, willst du mich herausfordern, du kannst einen Spartaner-Kick fangen
Yee boi, you ain't seen the vault I got harder shit
Yeah Boy, du hast den Tresor nicht gesehen, ich habe härtere Sachen
Janky lil Jenkins whatchu thinkin you ain't Leroy
Janky lil Jenkins, was denkst du, du bist nicht Leroy
The way this world is crafted, mine I crafted Killjoys
So wie diese Welt gestaltet ist, habe ich meine Killjoys erschaffen
Buncha lil squeakers what they thinkin makin real noise
Ein Haufen kleiner Piepser, was denken sie, machen echten Lärm
Thank god I had some teachers puttin work in tryna heal Troy
Gott sei Dank hatte ich ein paar Lehrer, die sich bemühten, Troy zu heilen
But we ain't in highschool, this musical get gritty
Aber wir sind nicht in der Highschool, dieses Musical wird düster
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
If you ain't apart of plans then don't say shit
Wenn du nicht zum Plan gehörst, dann sag nichts
Came up out the land where they slay kids, ape shit
Kam aus dem Land, wo sie Kinder töten, Affen-Scheiße
A week and some change after Meek dropped Litty
Eine Woche und ein paar Tage nachdem Meek Litty veröffentlicht hat
Seekin a change they done fucked up the city
Auf der Suche nach Veränderung haben sie die Stadt versaut
Trump and the towers? All that shit is shifty
Trump und die Türme? Der ganze Scheiß ist zwielichtig
Only do the music cuz it lift me, gift me
Ich mache nur die Musik, weil sie mich erhebt, mir schenkt
A piece of your attention fore they spill me
Ein Stück deiner Aufmerksamkeit, bevor sie mich verschütten
Fall again? Don't you know that make a harder him?
Wieder fallen? Weißt du nicht, dass das einen härteren Mann aus ihm macht?
Sinkin in? You can't tread then why you divin in?
Versinkst du? Du kannst nicht treten, warum tauchst du dann ein?
Boxin in? Kids been quartered who is savin em?
Eingesperrt? Kinder wurden geviertelt, wer rettet sie?
Oh, Pussy cat money over birds with a puddy tat
Oh, Muschikatze, Geld über Vögel mit einer Miezekatze
Creep inside yo base can you show me where yo goodies at
Schleiche dich in deine Basis, kannst du mir zeigen, wo deine Leckereien sind
My hoodie black, FMSL is where I should be at
Mein Hoodie ist schwarz, FMSL ist, wo ich sein sollte
The culdesac, right across the court where they booked him at
Die Sackgasse, direkt gegenüber dem Hof, wo sie ihn festgenommen haben
I could be back, I made the climb now it's full circle
Ich könnte zurück sein, ich habe den Aufstieg geschafft, jetzt schließt sich der Kreis
Peepin the pattern, family matters now I'm Urkel
Ich erkenne das Muster, Familienangelegenheiten, jetzt bin ich Urkel
Barney's back, red and blue but now I'm seein purple
Barney ist zurück, rot und blau, aber jetzt sehe ich lila
How I Met Your Mother made a lion from a turtle
How I Met Your Mother hat aus einer Schildkröte einen Löwen gemacht
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
Runnin up the bands on my Gump shit
Ich renne die Bänder hoch, wie Forrest Gump
If they get my mans we gon dump shit
Wenn sie meine Jungs kriegen, dann schießen wir
If you ain't apart of plans then don't say shit
Wenn du nicht zum Plan gehörst, dann sag nichts
Came up out the land where they slay kids, ape shit
Kam aus dem Land, wo sie Kinder töten, Affen-Scheiße





Авторы: Quincy Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.