Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmares & Dreams
Albträume & Träume
Lookin
up
on
the
daily
Ich
schaue
täglich
nach
oben
Askin
no
one
can
save
me
Frage
mich,
ob
mich
niemand
retten
kann
Don't
fall
almost
on
the
railing
Falle
fast
über
das
Geländer
Glocks
up,
red
dots
aimin
Waffen
hoch,
rote
Punkte
zielen
Say
amen,
don't
make
statements
Sag
Amen,
mach
keine
Aussagen
They
hate
me,
don't
make
amends
Sie
hassen
mich,
suchen
keine
Versöhnung
From
bustin
a
swerve
to
bustin
a
track
Vom
riskanten
Fahren
zum
Produzieren
eines
Tracks
I
put
my
crib
on
the
map
Ich
habe
mein
Viertel
bekannt
gemacht
I
put
my
blood
on
the
wax
Ich
habe
mein
Blut
auf
das
Wachs
gebracht
I'm
bouta
take
out
the
trash
Ich
bin
dabei,
den
Müll
rauszubringen
Now
you
gon
pay
me
in
cash
niggas
ain't
racin
they
last
Jetzt
wirst
du
mich
in
bar
bezahlen,
Niggas
sind
nicht
am
Ende
You
know
i'm
just
statin
the
facts,
no
you
just
stuck
in
the
past
Du
weißt,
ich
stelle
nur
die
Fakten
fest,
nein,
du
steckst
in
der
Vergangenheit
fest
You
know
we
just
reachin
the
glass
Du
weißt,
wir
greifen
nach
den
Sternen
Chuckin
a
rock
at
the
ceilin
it
crack
up
Werfen
einen
Stein
an
die
Decke,
sie
bricht
auf
Whole
team
rocket
the
way
we
gon
blast
off
Das
ganze
Team
Rocket,
so
wie
wir
abheben
Nah
it
ain't
greedy
I
just
want
what
I
asked
for
Nein,
es
ist
nicht
gierig,
ich
will
nur,
was
ich
verlangt
habe
Don't
get
me
wrong
though
I
like
what
I
have
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
mag,
was
ich
habe
I'm
bouta
stay
on
my
path
Ich
bleibe
auf
meinem
Weg
You
know
I
been
checkin
the
graphs
Du
weißt,
ich
habe
die
Diagramme
überprüft
You
know,
doin
the
math
Du
weißt,
ich
habe
gerechnet
Out
here
it
seems
to
me
lil
boys
die
young
Hier
draußen
scheint
es
mir,
dass
kleine
Jungs
jung
sterben
Don't
like
to
rap
bout
where
i'm
not
from
Ich
rappe
nicht
gern
über
Orte,
wo
ich
nicht
herkomme
Don't
like
to
go
where
I
need
me
a
gun
Ich
gehe
nicht
gern
dorthin,
wo
ich
eine
Waffe
brauche
Live
in
a
world
where
brothers
get
hung
Lebe
in
einer
Welt,
in
der
Brüder
gehängt
werden
Government
ain't
sayin
nun
(Huh?)
Die
Regierung
sagt
nichts
(Hä?)
They
tryna
block
out
the
sun
(WHAT?)
Sie
versuchen,
die
Sonne
zu
blockieren
(WAS?)
Gather
a
band
of
my
brothers
Versammle
eine
Bande
meiner
Brüder
You
touch
my
mans
turn
into
drummers
Du
fasst
meinen
Mann
an,
wir
werden
zu
Trommlern
Pass
me
the
sticks
eat
you
like
ramen
Gib
mir
die
Sticks,
ich
fresse
dich
wie
Ramen
Spin
on
the
block
niggas
start
runnin
Dreh
mich
im
Block,
Niggas
fangen
an
zu
rennen
Think
it's
a
truck
way
they
be
dumpin
Denken,
es
ist
ein
Lastwagen,
so
wie
sie
abladen
Come
off
the
top,
aim
at
yo
muffin
Komm
von
oben,
ziele
auf
deinen
Muffin
They
taught
us
that's
how
you
turn
nothin
to
somethin
Sie
haben
uns
beigebracht,
dass
man
so
aus
Nichts
etwas
macht
I'm
tired
of
makin
assumptions
Ich
bin
es
leid,
Vermutungen
anzustellen
I'm
tired
of
them
sayin
nothin
Ich
bin
es
leid,
dass
sie
nichts
sagen
I'm
tired
of
thinkin
we
run
it
Ich
bin
es
leid
zu
denken,
wir
hätten
es
im
Griff
I'm
bouta
make
a
deposit
I
manifest
bills
in
my
wallet
Ich
mache
eine
Einzahlung,
manifestiere
Scheine
in
meiner
Brieftasche
Don't
want
you
to
call
me
a
profit
that's
how
I
know
that
I
got
it
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
einen
Profi
nennst,
so
weiß
ich,
dass
ich
es
geschafft
habe
I
know
you
thought
you
could
stop
it
nigga
just
wait
til
we
on
it
Ich
weiß,
du
dachtest,
du
könntest
es
aufhalten,
Nigga,
warte
nur,
bis
wir
dabei
sind
Aye,
if
we
be
honest
you
ain't
really
on
shit
Hey,
wenn
wir
ehrlich
sind,
bist
du
nicht
wirklich
auf
etwas
Lookin
up
on
the
daily
Ich
schaue
täglich
nach
oben
Askin
no
one
can
save
me
Frage
mich,
ob
mich
niemand
retten
kann
Don't
fall
almost
on
the
railing
Falle
fast
über
das
Geländer
Glocks
up,
red
dots
aimin
Waffen
hoch,
rote
Punkte
zielen
Say
amen,
don't
make
statements
Sag
Amen,
mach
keine
Aussagen
They
hate
me,
don't
make
amends
Sie
hassen
mich,
suchen
keine
Versöhnung
Aye,
I
wanna
rap
about
real
life
Hey,
ich
will
über
das
echte
Leben
rappen
I
wanna
know
what
love
feel
like
Ich
will
wissen,
wie
sich
Liebe
anfühlt
I
want
a
kid
with
a
teal
bike
Ich
will
ein
Kind
mit
einem
blaugrünen
Fahrrad
I
want
a
crib
and
a
real
wife
Ich
will
ein
Zuhause
und
eine
echte
Frau
Don't
want
a
trophy
i'm
findin
my
Dory
Ich
will
keine
Trophäe,
ich
finde
meine
Dory
I'mma
just
write
my
story
Ich
werde
einfach
meine
Geschichte
schreiben
I
like
to
feel
i'm
important
Ich
mag
es,
mich
wichtig
zu
fühlen
Sometimes
I
don't
feel
important
at
all
Manchmal
fühle
ich
mich
überhaupt
nicht
wichtig
I
feel
the
ears
on
the
wall
Ich
spüre
die
Ohren
an
der
Wand
Know
people
hate
I
be
duckin
they
calls
Ich
weiß,
dass
Leute
es
hassen,
ich
weiche
ihren
Anrufen
aus
How
can
you
hate?
I
don't
get
involved
Wie
kannst
du
hassen?
Ich
mische
mich
nicht
ein
Life
just
a
puzzle
we
all
tryna
solve
Das
Leben
ist
nur
ein
Puzzle,
das
wir
alle
zu
lösen
versuchen
I
hate
when
people
start
acting
like
God
Ich
hasse
es,
wenn
Leute
anfangen,
sich
wie
Gott
aufzuführen
Feel
like
it
come
from
above
Ich
fühle,
dass
es
von
oben
kommt
I
seen
the
planets
and
how
they
revolve
Ich
habe
die
Planeten
gesehen
und
wie
sie
sich
drehen
They
help
humans
evolve
Sie
helfen
den
Menschen,
sich
zu
entwickeln
That
feel
in
yo
stomach
when
somethin
is
off?
Dieses
Gefühl
in
deinem
Bauch,
wenn
etwas
nicht
stimmt?
Intuition?
Is
that
what
it's
called?
(Yup)
Intuition?
Ist
es
das,
was
man
es
nennt?
(Ja)
Anyways
that's
enough
ranting
let's
talk
about
Nan
Wie
auch
immer,
das
ist
genug
geschwafelt,
lass
uns
über
Nan
reden
Don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
We
went
to
the
man
the
scan
said
it
was
gone
Wir
gingen
zum
Arzt,
der
Scan
sagte,
es
sei
weg
Been
a
few
months
sayin
it's
grown
Ein
paar
Monate
sind
vergangen,
sie
sagen,
es
ist
gewachsen
Can
you
tell
me
why
that
sit
with
me
wrong
Kannst
du
mir
sagen,
warum
mir
das
nicht
passt
Don't
tell
me
this
shit
planned
all
along
Sag
mir
nicht,
dass
dieser
Scheiß
von
Anfang
an
geplant
war
How
she
gon
be
at
my
show
if
she
gone
Wie
soll
sie
bei
meiner
Show
sein,
wenn
sie
weg
ist
How
imma
get
her
a
rolls
when
i'm
on
Wie
soll
ich
ihr
einen
Rolls
Royce
besorgen,
wenn
ich
erfolgreich
bin
How
imma
go
on
the
road
on
my
own
Wie
soll
ich
alleine
auf
Tour
gehen
How
it
gon
feel
when
she
not
on
my
phone
Wie
wird
es
sich
anfühlen,
wenn
sie
nicht
an
meinem
Telefon
ist
How
she
gon
feel
if
she
hear
this
song
Wie
wird
sie
sich
fühlen,
wenn
sie
dieses
Lied
hört
How
she-Are
you
stupid
are
you
crazy
are
you
dumb?
Wie
wird
sie-Bist
du
dumm,
bist
du
verrückt,
bist
du
blöd?
Nigga
you
know
where
you
from?
Nigga,
weißt
du,
woher
du
kommst?
You
from
the
land
where
they
bang
with
drums
Du
kommst
aus
dem
Land,
wo
sie
mit
Trommeln
schlagen
You
better
strap
up
the
gang
with
guns
Du
solltest
die
Gang
lieber
mit
Waffen
ausstatten
Black
and
white
world
like
checkers
and
nuns
Schwarz-weiße
Welt
wie
Dame
und
Nonnen
Y'all
gon
keep
playin
while
niggas
get
hung
Ihr
werdet
weiterspielen,
während
Niggas
gehängt
werden
Bullets
start
flyin,
ain't
shootin
ones
Kugeln
fangen
an
zu
fliegen,
sie
schießen
keine
Einser
Aimin
at
gums
and
killin
our
sons
Zielen
auf
Zahnfleisch
und
töten
unsere
Söhne
While
you
sit
with
guitars
and
strum?
Während
du
mit
Gitarren
sitzt
und
klimperst?
Say
what
you
want,
prolly
way
too
late
to
run
Sag,
was
du
willst,
wahrscheinlich
ist
es
zu
spät
zum
Weglaufen
I
ain't
tell
you
that
this
life
would
be
fun
Ich
habe
dir
nicht
gesagt,
dass
dieses
Leben
Spaß
machen
würde
Uppin
that
chopper
it's
kickin
like
Chun
Ich
hole
den
Chopper
raus,
er
tritt
wie
Chun
Make
you
a
monster
a
squeeze
of
a
thumb
Macht
dich
zu
einem
Monster,
ein
Druck
auf
den
Daumen
Pick
up
a
pencil
and
pump
Nimm
einen
Stift
und
pumpe
Hop
in
a
rental
and
stunt
Steig
in
einen
Mietwagen
und
gib
an
Cop
you
a
bundle
of
Runtz
Besorg
dir
ein
Bündel
Runtz
Sit
back
and
look
at
the
sun
Lehn
dich
zurück
und
schau
in
die
Sonne
Stop
waitin
for
the
one
cuz
Hör
auf,
auf
die
Eine
zu
warten,
denn
The
one
ain't
gon
come
man
time
all
we
got
Die
Eine
wird
nicht
kommen,
Mann,
Zeit
ist
alles,
was
wir
haben
Do
what
you
want
but
I'm
countin
the
clock
Mach,
was
du
willst,
aber
ich
zähle
die
Uhr
Came
out
the
water
I'm
whippin
the
pot
Ich
bin
aus
dem
Wasser
gekommen,
ich
schwinge
den
Topf
I
can't
stop
til
my
brothers
on
top
Ich
kann
nicht
aufhören,
bis
meine
Brüder
ganz
oben
sind
Crib
in
the
hills
and
a
bundle
of
guap
Ein
Haus
in
den
Hügeln
und
ein
Bündel
Geld
Still
in
the
city
but
fuck
all
the
cops
Immer
noch
in
der
Stadt,
aber
scheiß
auf
die
Bullen
Remember
when
I
used
to
work
by
the
Trop?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
in
der
Nähe
von
Trop
gearbeitet
habe?
Now
they
tell
me
they
can't
wait
for
the
drop
Jetzt
sagen
sie
mir,
dass
sie
es
kaum
erwarten
können,
bis
es
rauskommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.