Napier Quinn - Nightmares & Dreams - перевод текста песни на немецкий

Nightmares & Dreams - Napier Quinnперевод на немецкий




Nightmares & Dreams
Albträume & Träume
Lookin up on the daily
Ich schaue täglich nach oben
Askin no one can save me
Frage mich, ob mich niemand retten kann
Don't fall almost on the railing
Falle fast über das Geländer
Glocks up, red dots aimin
Waffen hoch, rote Punkte zielen
Say amen, don't make statements
Sag Amen, mach keine Aussagen
They hate me, don't make amends
Sie hassen mich, suchen keine Versöhnung
From bustin a swerve to bustin a track
Vom riskanten Fahren zum Produzieren eines Tracks
I put my crib on the map
Ich habe mein Viertel bekannt gemacht
I put my blood on the wax
Ich habe mein Blut auf das Wachs gebracht
I'm bouta take out the trash
Ich bin dabei, den Müll rauszubringen
Now you gon pay me in cash niggas ain't racin they last
Jetzt wirst du mich in bar bezahlen, Niggas sind nicht am Ende
You know i'm just statin the facts, no you just stuck in the past
Du weißt, ich stelle nur die Fakten fest, nein, du steckst in der Vergangenheit fest
You know we just reachin the glass
Du weißt, wir greifen nach den Sternen
Chuckin a rock at the ceilin it crack up
Werfen einen Stein an die Decke, sie bricht auf
Whole team rocket the way we gon blast off
Das ganze Team Rocket, so wie wir abheben
Nah it ain't greedy I just want what I asked for
Nein, es ist nicht gierig, ich will nur, was ich verlangt habe
Don't get me wrong though I like what I have
Versteh mich nicht falsch, ich mag, was ich habe
I'm bouta stay on my path
Ich bleibe auf meinem Weg
You know I been checkin the graphs
Du weißt, ich habe die Diagramme überprüft
You know, doin the math
Du weißt, ich habe gerechnet
Out here it seems to me lil boys die young
Hier draußen scheint es mir, dass kleine Jungs jung sterben
Don't like to rap bout where i'm not from
Ich rappe nicht gern über Orte, wo ich nicht herkomme
Don't like to go where I need me a gun
Ich gehe nicht gern dorthin, wo ich eine Waffe brauche
Live in a world where brothers get hung
Lebe in einer Welt, in der Brüder gehängt werden
Government ain't sayin nun (Huh?)
Die Regierung sagt nichts (Hä?)
They tryna block out the sun (WHAT?)
Sie versuchen, die Sonne zu blockieren (WAS?)
Gather a band of my brothers
Versammle eine Bande meiner Brüder
You touch my mans turn into drummers
Du fasst meinen Mann an, wir werden zu Trommlern
Pass me the sticks eat you like ramen
Gib mir die Sticks, ich fresse dich wie Ramen
Spin on the block niggas start runnin
Dreh mich im Block, Niggas fangen an zu rennen
Think it's a truck way they be dumpin
Denken, es ist ein Lastwagen, so wie sie abladen
Come off the top, aim at yo muffin
Komm von oben, ziele auf deinen Muffin
They taught us that's how you turn nothin to somethin
Sie haben uns beigebracht, dass man so aus Nichts etwas macht
I'm tired of makin assumptions
Ich bin es leid, Vermutungen anzustellen
I'm tired of them sayin nothin
Ich bin es leid, dass sie nichts sagen
I'm tired of thinkin we run it
Ich bin es leid zu denken, wir hätten es im Griff
Fuck it
Scheiß drauf
I'm bouta make a deposit I manifest bills in my wallet
Ich mache eine Einzahlung, manifestiere Scheine in meiner Brieftasche
Don't want you to call me a profit that's how I know that I got it
Ich will nicht, dass du mich einen Profi nennst, so weiß ich, dass ich es geschafft habe
I know you thought you could stop it nigga just wait til we on it
Ich weiß, du dachtest, du könntest es aufhalten, Nigga, warte nur, bis wir dabei sind
Aye, if we be honest you ain't really on shit
Hey, wenn wir ehrlich sind, bist du nicht wirklich auf etwas
Lookin up on the daily
Ich schaue täglich nach oben
Askin no one can save me
Frage mich, ob mich niemand retten kann
Don't fall almost on the railing
Falle fast über das Geländer
Glocks up, red dots aimin
Waffen hoch, rote Punkte zielen
Say amen, don't make statements
Sag Amen, mach keine Aussagen
They hate me, don't make amends
Sie hassen mich, suchen keine Versöhnung
Aye, I wanna rap about real life
Hey, ich will über das echte Leben rappen
I wanna know what love feel like
Ich will wissen, wie sich Liebe anfühlt
I want a kid with a teal bike
Ich will ein Kind mit einem blaugrünen Fahrrad
I want a crib and a real wife
Ich will ein Zuhause und eine echte Frau
Don't want a trophy i'm findin my Dory
Ich will keine Trophäe, ich finde meine Dory
I'mma just write my story
Ich werde einfach meine Geschichte schreiben
I like to feel i'm important
Ich mag es, mich wichtig zu fühlen
Sometimes I don't feel important at all
Manchmal fühle ich mich überhaupt nicht wichtig
I feel the ears on the wall
Ich spüre die Ohren an der Wand
Know people hate I be duckin they calls
Ich weiß, dass Leute es hassen, ich weiche ihren Anrufen aus
How can you hate? I don't get involved
Wie kannst du hassen? Ich mische mich nicht ein
Life just a puzzle we all tryna solve
Das Leben ist nur ein Puzzle, das wir alle zu lösen versuchen
I hate when people start acting like God
Ich hasse es, wenn Leute anfangen, sich wie Gott aufzuführen
Feel like it come from above
Ich fühle, dass es von oben kommt
I seen the planets and how they revolve
Ich habe die Planeten gesehen und wie sie sich drehen
They help humans evolve
Sie helfen den Menschen, sich zu entwickeln
That feel in yo stomach when somethin is off?
Dieses Gefühl in deinem Bauch, wenn etwas nicht stimmt?
(Oh yeah)
(Oh ja)
Intuition? Is that what it's called? (Yup)
Intuition? Ist es das, was man es nennt? (Ja)
Anyways that's enough ranting let's talk about Nan
Wie auch immer, das ist genug geschwafelt, lass uns über Nan reden
Don't understand
Ich verstehe es nicht
We went to the man the scan said it was gone
Wir gingen zum Arzt, der Scan sagte, es sei weg
Been a few months sayin it's grown
Ein paar Monate sind vergangen, sie sagen, es ist gewachsen
Can you tell me why that sit with me wrong
Kannst du mir sagen, warum mir das nicht passt
Don't tell me this shit planned all along
Sag mir nicht, dass dieser Scheiß von Anfang an geplant war
How she gon be at my show if she gone
Wie soll sie bei meiner Show sein, wenn sie weg ist
How imma get her a rolls when i'm on
Wie soll ich ihr einen Rolls Royce besorgen, wenn ich erfolgreich bin
How imma go on the road on my own
Wie soll ich alleine auf Tour gehen
How it gon feel when she not on my phone
Wie wird es sich anfühlen, wenn sie nicht an meinem Telefon ist
How she gon feel if she hear this song
Wie wird sie sich fühlen, wenn sie dieses Lied hört
How she-Are you stupid are you crazy are you dumb?
Wie wird sie-Bist du dumm, bist du verrückt, bist du blöd?
(What?)
(Was?)
Nigga you know where you from?
Nigga, weißt du, woher du kommst?
(Where?)
(Wo?)
You from the land where they bang with drums
Du kommst aus dem Land, wo sie mit Trommeln schlagen
You better strap up the gang with guns
Du solltest die Gang lieber mit Waffen ausstatten
Black and white world like checkers and nuns
Schwarz-weiße Welt wie Dame und Nonnen
Y'all gon keep playin while niggas get hung
Ihr werdet weiterspielen, während Niggas gehängt werden
Bullets start flyin, ain't shootin ones
Kugeln fangen an zu fliegen, sie schießen keine Einser
Aimin at gums and killin our sons
Zielen auf Zahnfleisch und töten unsere Söhne
While you sit with guitars and strum?
Während du mit Gitarren sitzt und klimperst?
Say what you want, prolly way too late to run
Sag, was du willst, wahrscheinlich ist es zu spät zum Weglaufen
I ain't tell you that this life would be fun
Ich habe dir nicht gesagt, dass dieses Leben Spaß machen würde
Uppin that chopper it's kickin like Chun
Ich hole den Chopper raus, er tritt wie Chun
Make you a monster a squeeze of a thumb
Macht dich zu einem Monster, ein Druck auf den Daumen
Pick up a pencil and pump
Nimm einen Stift und pumpe
Hop in a rental and stunt
Steig in einen Mietwagen und gib an
Cop you a bundle of Runtz
Besorg dir ein Bündel Runtz
Sit back and look at the sun
Lehn dich zurück und schau in die Sonne
Stop waitin for the one cuz
Hör auf, auf die Eine zu warten, denn
The one ain't gon come man time all we got
Die Eine wird nicht kommen, Mann, Zeit ist alles, was wir haben
Do what you want but I'm countin the clock
Mach, was du willst, aber ich zähle die Uhr
Came out the water I'm whippin the pot
Ich bin aus dem Wasser gekommen, ich schwinge den Topf
I can't stop til my brothers on top
Ich kann nicht aufhören, bis meine Brüder ganz oben sind
Crib in the hills and a bundle of guap
Ein Haus in den Hügeln und ein Bündel Geld
Still in the city but fuck all the cops
Immer noch in der Stadt, aber scheiß auf die Bullen
Remember when I used to work by the Trop?
Erinnerst du dich, als ich in der Nähe von Trop gearbeitet habe?
Now they tell me they can't wait for the drop
Jetzt sagen sie mir, dass sie es kaum erwarten können, bis es rauskommt





Авторы: Quincy Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.