Napier Quinn - Pressure - перевод текста песни на немецкий

Pressure - Napier Quinnперевод на немецкий




Pressure
Druck
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Okay back when I was in Logsdon
Okay, damals als ich in Logsdon war,
Livin in a hogs den
lebte in einer Schweinehöhle,
Lookin like three blind mice way we trapped in
sahen aus wie drei blinde Mäuse, so gefangen waren wir,
They want us relaxin, ayee I just brought the racks in
Sie wollen, dass wir uns entspannen, ayee, ich habe gerade die Kohle reingebracht,
Cut the scene no action, hope you know yo faction
Schnitt, keine Action, hoffe, du kennst deine Fraktion,
What is the rule? We matchin IG and we at him
Was ist die Regel? Wir passen zusammen, IG und wir sind bei ihm,
I guess we could also do the snappin
Ich denke, wir könnten auch das Snappen machen,
Snap like his neck and put the body in the casket
Schnapp, wie sein Genick und leg den Körper in den Sarg,
That's some rad shit oh that really sick shit
Das ist krasser Scheiß, oh, das ist wirklich kranker Scheiß,
Sorry that's Napier, he just really wanna kill shit
Sorry, das ist Napier, er will einfach nur Scheiße töten,
I just pick up my pen and then he drill shit
Ich nehme einfach meinen Stift und dann bohrt er Scheiße,
I don't even feel it, I don't even feel it
Ich fühle es nicht einmal, ich fühle es nicht einmal,
Gone off the liquid, Luck
Weg von der Flüssigkeit, Luck,
Got the holy spirit, Fuck
habe den heiligen Geist, Fuck,
When a nigga start to shine, why do people fear it?
Wenn ein Nigger anfängt zu glänzen, warum haben die Leute Angst davor?
Know you see my eyes dog my soul really the clearest
Du siehst meine Augen, mein Hund, meine Seele ist wirklich die klarste,
Never B-List my vans still got creases
Nie B-Liste, meine Vans haben immer noch Falten,
Never serious they call me faceitious
Nie ernst, sie nennen mich scherzhaft,
I tuck my laces when I hop up in that spaceship
Ich stecke meine Schnürsenkel ein, wenn ich in dieses Raumschiff steige,
Plus I don't really like the way J's fit
Außerdem mag ich nicht wirklich, wie J's passen,
But my momma shoes lookin kinda basic
Aber die Schuhe meiner Mutter sehen irgendwie einfach aus,
Wish I could exchange it or change it
Ich wünschte, ich könnte sie umtauschen oder ändern,
Damn I really hate it, okay kid
Verdammt, ich hasse es wirklich, okay, Kind,
You started in the basement
du hast im Keller angefangen,
Know it's just the start but yo momma think you made it
Ich weiß, es ist nur der Anfang, aber deine Mutter denkt, du hast es geschafft,
127 hours left man don't cave in
127 Stunden übrig, Mann, gib nicht auf,
You was just sleepin in the days inn before the den
Du hast nur im Days Inn geschlafen, vor der Höhle,
Keep up, this story far from fin
Halt durch, diese Geschichte ist noch lange nicht zu Ende,
How much time it's takin him
Wie viel Zeit braucht er,
Eat yo girl like M and M's, she want like 10 of me
Iss mein Mädchen wie M&Ms, sie will so 10 von mir,
But I got tendencies, my heart a tenderpiece
Aber ich habe Tendenzen, mein Herz ist ein zartes Stück,
Can't show it but it bleed
Kann es nicht zeigen, aber es blutet,
Tryna plant the seed, to the tree
Versuche, den Samen zu pflanzen, zum Baum,
That make the world great, what's your fate
der die Welt großartig macht, was ist dein Schicksal?
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down
Halte mich fest
Okay back when, I was in Allison
Okay, damals, als ich in Allison war,
Nemo in a sharks den, lookin like Jaws
Nemo in einer Haihöhle, sah aus wie Jaws,
The way we been trapped in
So gefangen waren wir,
They want us relaxin, ayeeee I just brought the pack in
Sie wollen, dass wir uns entspannen, ayeeee, ich habe gerade das Paket reingebracht,
Cut right to the action, spark em and we pass em
Schneide direkt zur Action, zünde sie an und wir geben sie weiter,
Cut em if they tapped in
Schneide sie ab, wenn sie angezapft sind,
Brodie makin plays they can't sack him, Line!
Kumpel macht Spielzüge, sie können ihn nicht sacken, Line!
You know we bout the gold no sachsman
Du weißt, uns geht es um das Gold, kein Sachsman,
Shit I meant goldsman, wow you such a troll man
Scheiße, ich meinte Goldsman, wow, du bist so ein Troll, Mann,
I geek, I know I got it from my old man
Ich bin ein Freak, ich weiß, ich habe es von meinem alten Herrn,
He told me to go ham
Er sagte mir, ich soll es krachen lassen,
Mind on number 9 but I guess it's time to go 10
Denke an Nummer 9, aber ich denke, es ist Zeit für 10,
Yeah, I guess it's time to Goten
Ja, ich denke, es ist Zeit für Goten,
Fusion dancin with my shadow, like it's soul train
Fusioniere und tanze mit meinem Schatten, als wäre es Soul Train,
Put em in the trunk, call me Gotenks
Steck sie in den Kofferraum, nenn mich Gotenks,
Always showin love, never gettin thanks
Zeige immer Liebe, bekomme nie Dank,
I could go on and on about my old days
Ich könnte endlos über meine alten Tage reden,
Old ways, that's just a closed case
Alte Wege, das ist nur ein abgeschlossener Fall,
Show emotion niggas wanna leave you no face
Zeige Emotionen, Niggas wollen dir kein Gesicht lassen,
Leave you in that Koh place, we got bands like Coldplay
Dich an diesem Koh-Ort lassen, wir haben Bands wie Coldplay,
But, how much can a soul take
Aber, wie viel kann eine Seele ertragen,
What money mean to me If I ain't givin it away
Was bedeutet mir Geld, wenn ich es nicht weggebe,
Make my amends before i'm Spirited Away
Mache meine Fehler wieder gut, bevor ich Chihiros Reise ins Zauberland antrete,
Death around the corner I woke up another day
Der Tod ist um die Ecke, ich bin einen weiteren Tag aufgewacht,
Aye, so what I gotta say
Hey, also, was soll ich sagen,
Imma chase a bag til them pennies turn to benjies
Ich werde eine Tasche jagen, bis die Pennies zu Benjies werden,
Imma cop a crip but for now i'm still rentin
Ich werde mir ein Haus kaufen, aber im Moment miete ich noch,
Do it for my momma cuz she ain't get a pension
Mache es für meine Mutter, denn sie hat keine Rente bekommen,
Duckin from the feds paranoid think they listenin
Ducke mich vor den Bullen, bin paranoid und denke, sie hören zu,
Got a couple things I never say
Habe ein paar Dinge, die ich nie sage,
Like how I feel when you walkin my way
Wie ich mich fühle, wenn du meinen Weg entlang gehst,
Tears in yo eyes put my heart in the drain
Tränen in deinen Augen, mein Herz im Abfluss,
Throw it away, throw it away
Wirf es weg, wirf es weg,
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest
Hold me down under pressure
Halte mich fest unter Druck
Hold me down
Halte mich fest





Авторы: Quincy Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.