Napoleon - De Camino en Camino - перевод текста песни на немецкий

De Camino en Camino - Napoleonперевод на немецкий




De Camino en Camino
Von Weg zu Weg
No tengo sitio ni nombre
Ich habe weder Ort noch Namen
Soy nomas así
Ich bin einfach so
Sigo por gusto el camino sin quedar por ahí
Ich folge dem Weg zum Vergnügen, ohne mich niederzulassen
Me da lo mismo el camino
Mir ist der Weg gleichgültig
Si hay un caminó al amanecer
Wenn es einen Weg im Morgengrauen gibt
No quiero hacer de ilusiones
Ich will aus Illusionen keine
Versos que me vistan de oropel
Verse schmieden, die mich mit Flittergold kleiden
Voy de camino en camino y de flor en flor
Ich gehe von Weg zu Weg und von Blume zu Blume
De verso en verso y de amor en amor
Von Vers zu Vers und von Liebe zu Liebe
Si quiero río y si quiero lloro
Wenn ich will, lache ich, und wenn ich will, weine ich
Amo y suspiró, y luego me voy
Ich liebe und seufze, und dann ziehe ich weiter
Voy de camino en camino y de flor en flor
Ich gehe von Weg zu Weg und von Blume zu Blume
De verso en verso y de amor en amor
Von Vers zu Vers und von Liebe zu Liebe
Si quiero río y si quiero lloro
Wenn ich will, lache ich, und wenn ich will, weine ich
Amo y suspiró, y luego me voy
Ich liebe und seufze, und dann ziehe ich weiter
No quiero historias que pongan mi nombre a lucir
Ich will keine Geschichten, die meinen Namen glänzen lassen
Prefiero el recuerdo amigo
Ich bevorzuge die freundschaftliche Erinnerung
Del que sienta así
dessen, der genauso fühlt
Prefiero cerca las flores
Ich bevorzuge die Blumen in der Nähe
Que verlas lejos y sonreír
anstatt sie von weitem zu sehen und zu lächeln
Prefiero a la gente buena
Ich bevorzuge gute Menschen
Que a la que finge serlo y mentir
gegenüber denen, die es nur vortäuschen und lügen
Voy de camino en camino y de flor en flor
Ich gehe von Weg zu Weg und von Blume zu Blume
De verso en verso y de amor en amor
Von Vers zu Vers und von Liebe zu Liebe
Si quiero río y si quiero lloro
Wenn ich will, lache ich, und wenn ich will, weine ich
Amo y suspiró, y luego me voy
Ich liebe und seufze, und dann ziehe ich weiter
Voy de camino en camino y de flor en flor
Ich gehe von Weg zu Weg und von Blume zu Blume
De verso en verso y de amor en amor
Von Vers zu Vers und von Liebe zu Liebe
Si quiero río y si quiero lloro
Wenn ich will, lache ich, und wenn ich will, weine ich
Amo y suspiró, y luego me voy
Ich liebe und seufze, und dann ziehe ich weiter
Voy de camino en camino y de flor en flor
Ich gehe von Weg zu Weg und von Blume zu Blume
De verso en verso y de amor en amor
Von Vers zu Vers und von Liebe zu Liebe
Si quiero río y si quiero lloro
Wenn ich will, lache ich, und wenn ich will, weine ich
Amo y suspiró, y luego me voy
Ich liebe und seufze, und dann ziehe ich weiter
Voy de camino en camino y de flor en flor
Ich gehe von Weg zu Weg und von Blume zu Blume
De verso en verso y de amor en amor
Von Vers zu Vers und von Liebe zu Liebe
Si quiero río y si quiero lloro
Wenn ich will, lache ich, und wenn ich will, weine ich
Amo y suspiró, y luego me voy
Ich liebe und seufze, und dann ziehe ich weiter





Авторы: Jose Ma. Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.