Текст и перевод песни Napoleon - Decay to Create
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decay to Create
Распад для созидания
The
pure
light
the
way
and
stride
at
their
own
pace
Чистый
свет,
путь
и
шаг
в
своем
собственном
темпе
Don't
forget
that
our
sun
sets
on
a
world
that
is
coming
undone
Не
забывай,
что
наше
солнце
садится
над
миром,
который
рушится
So
be
a
saint
with
some
poise
that's
left
to
save
Так
будь
святой
с
остатками
самообладания,
которое
нужно
спасти
I've
been
stuck
in
a
daze
Я
был
в
оцепенении
But
the
future
I
will
face
with
sweet
embrace
Но
будущему
я
взгляну
в
лицо
с
нежными
объятиями
The
courage
I
once
held
is
absent
Мужество,
которое
я
когда-то
хранил,
исчезло
And
now
my
hope
is
down
to
a
fragment
И
теперь
моя
надежда
— лишь
осколок
I've
seen
a
different
side
to
this
story
Я
увидел
другую
сторону
этой
истории
I'm
still
bleeding
myself
for
the
glory
Я
все
еще
истекаю
кровью
ради
славы
Growing
up
I
was
afraid
of
the
man
that
I
would
become
Взрослея,
я
боялся
того,
кем
я
стану
'Cause
dreams
don't
buy
you
triumph
Потому
что
мечты
не
купят
тебе
триумф
There
was
a
time
when
I
was
breathing
faith
and
determination
Было
время,
когда
я
дышал
верой
и
решимостью
Now
I
just
sigh
perseverance
Теперь
я
лишь
вздыхаю
с
упорством
Tired
and
frustrated,
and
though
my
spirit's
jaded
Усталый
и
разочарованный,
и
хотя
мой
дух
измучен
I
will
decay
to
create
Я
буду
разрушаться,
чтобы
созидать
My
conscience
in
crisis,
there's
no
way
that
I
can
fight
this
Моя
совесть
в
кризисе,
я
никак
не
могу
с
этим
бороться
Somewhere
I
know
the
answer
is
hiding
Где-то
я
знаю,
ответ
скрывается
I
know
I
can
find
it
Я
знаю,
что
смогу
его
найти
'Cause
this
is
my
whole
world
Потому
что
это
весь
мой
мир
'Cause
this
is
my
whole
world
Потому
что
это
весь
мой
мир
The
ruin
of
an
aspiration
Крушение
стремлений
Is
what
I'm
still
running
away
from
Это
то,
от
чего
я
все
еще
бегу
Maybe
I'm
just
losing
my
way,
a
charade
to
escape
Может
быть,
я
просто
сбиваюсь
с
пути,
шарада
для
побега
And
my
soul
is
set
to
deteriorate
И
моя
душа
настроена
на
разрушение
Growing
up
I
was
afraid
of
the
man
that
I
would
become
Взрослея,
я
боялся
того,
кем
я
стану
'Cause
dreams
don't
buy
you
triumph
Потому
что
мечты
не
купят
тебе
триумф
There
was
a
time
when
I
was
breathing
faith
and
determination
Было
время,
когда
я
дышал
верой
и
решимостью
Now
I
just
sigh
perseverance
Теперь
я
лишь
вздыхаю
с
упорством
Tired
and
frustrated,
and
though
my
spirit's
jaded
Усталый
и
разочарованный,
и
хотя
мой
дух
измучен
I
will
decay
to
create
Я
буду
разрушаться,
чтобы
созидать
My
conscience
in
crisis,
there's
no
way
that
I
can
fight
this
Моя
совесть
в
кризисе,
я
никак
не
могу
с
этим
бороться
Somewhere
I
know
the
answer
is
hiding
Где-то
я
знаю,
ответ
скрывается
I
know
I
can
find
it
Я
знаю,
что
смогу
его
найти
They
say,
at
least
you'll
look
back
on
what
you've
done
Говорят,
по
крайней
мере,
ты
оглянешься
на
то,
что
сделал
Well
fuck
that
because
I've
only
just
begun
К
черту
это,
потому
что
я
только
начал
We
have
just
begun
Мы
только
начали
We
have
just
begun
Мы
только
начали
I'll
take
the
memories
to
the
grave
with
me
Я
унесу
воспоминания
с
собой
в
могилу
You'll
walk
along
with
sheep
wishing
you
believed
Ты
будешь
бродить
с
овцами,
мечтая
поверить
I
made
my
own
journey
so
it's
you
that's
weak
Я
совершил
свой
собственный
путь,
так
что
слаба
ты
I'll
take
the
memories
to
the
grave
with
me
Я
унесу
воспоминания
с
собой
в
могилу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Osborn, Wes Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.