Текст и перевод песни Napoleon - Dobro Dosli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobro Dosli
Добро пожаловать
Nova
skola
na
asvalti
Новая
школа
на
асфальте
Stigla
je
matori
Прибыла,
старина,
Napoleon
dolazi
svece
da
vas
rasturi
Наполеон
пришел,
святоша,
чтобы
тебя
разорвать.
Mojne
slucajno
da
pomislis
da
jaci
si
Даже
не
думай,
что
ты
сильнее,
Nemas
ti
pojma
sta
su
pravi
gangsteri
Ты
понятия
не
имеешь,
что
такое
настоящие
гангстеры.
Svaka
moja
rima
normalno
da
brajtuje
Каждая
моя
рифма,
естественно,
сияет,
Djido
ovamo
prvo
da
naucis
pokrete
Дедуля
сюда,
сначала
научись
движениям.
Nemoj
da
me
nerviras
da
nebi
bilo
zvekete
Не
раздражай
меня,
чтобы
не
было
звона.
Vadi
sve
iz
dzepa
neko
doso
je
po
rekete
Выкладывай
все
из
карманов,
кто-то
пришел
за
деньгами.
Ova
kajla
od
tebe
vise
vredi
Эта
цепочка
стоит
больше,
чем
ты,
Komora
je
zagrejan
sise
ko
bezi
Патронник
раскален,
цыпочка,
кто
бежит?
Sta
mislis
da
si
nemoj
da
leti
Что
ты
о
себе
возомнила,
не
вздумай
летать.
Idi
po
pivo
samo
mojne
da
izvetri
Сходи
за
пивом,
только
чтобы
не
выдохлось.
1234
zavalicu
ti
samar
posle
zali
se
kevi
1234,
влеплю
тебе
пощечину,
потом
жалуйся
маме.
Reci
joj
da
nebrine
gagic
ce
da
je
sevi
Скажи
ей,
чтобы
не
волновалась,
красавчик
ее
поимеет.
Ajde
sta
cekas
mali
kuci
kreni
Давай,
чего
ждешь,
малышка,
домой
иди.
Dobro
dosli
na
napoleon
vece
Добро
пожаловать
на
вечер
Наполеона.
De
je
mala
cavolja
nesme
da
krene
Где
эта
маленькая
чертовка,
не
смеет
двинуться.
Ova
pesma
smoriti
te
nece
Эта
песня
тебя
не
утомит.
Nadrkan
je
pogled
moj
ima
da
te
zvekne
x2
Взгляд
мой
злобный,
сейчас
тебя
ударит.
x2
Molim
sta
je
bilo
sa
je
bilo
misevi
a?!
Прошу
прощения,
что
случилось,
где
мои
мышки,
а?!
Dobro
dosli
bolje
vas
nasli
Добро
пожаловать,
лучше
вас
не
сыскать.
Sta
mi
se
mrstis
sa
puta
mi
se
makni
Что
ты
хмуришься,
с
дороги
убирайся.
Sator
se
krimo
u
caletovoj
jakni
Прячемся
в
куртке
отца.
Mamina
mazo
ispod
pazduha
se
plakni
Мамина
девочка,
подмышкой
умойся.
Cinkare
ja
bi
na
vesala
stavio
Стукачей
я
бы
на
виселицу
отправил.
Tokom
isprebijao
До
полусмерти
избил
бы.
Crevom
udavio
Шлангом
удушил
бы.
Poznato
vam
svima
da
sam
ubica
Всем
вам
известно,
что
я
убийца.
Napoleon
killer
prangijom
vas
siba
Наполеон-киллер
пушкой
тебя
стегает.
U
zivotu
tebra
moze
svasta
da
se
desi
В
жизни,
подруга,
всякое
может
случиться.
Zato
jebote
zipa
nemoj
mnogo
da
odletis
Поэтому,
блин,
молчи,
не
вздумай
сильно
улететь.
Spusti
se
na
zemlju
budi
to
sto
jesi
Спустись
на
землю,
будь
тем,
кто
ты
есть.
Mozes
me
naci
samo
na
jerkovic
adresi
Меня
можно
найти
только
по
адресу
Jerković.
Kola
su
nadrkana
s′preda
besna
Тачка
заряжена,
спереди
свирепая.
Raskomoti
se
nimalo
nisu
tesna
Расслабься,
совсем
не
тесная.
Tamo
gde
sam
ja
tu
je
i
moja
horda
Там,
где
я,
там
и
моя
орда.
Nikad
ne
gubim
uvek
pobeda
je
moja
Никогда
не
проигрываю,
победа
всегда
моя.
Dobro
dosli
na
napoleon
vece
Добро
пожаловать
на
вечер
Наполеона.
Gde
je
mala
cavolja
nesme
da
krene
Где
эта
маленькая
чертовка,
не
смеет
двинуться.
Ova
pesma
smoriti
te
nece
nadrkan
je
pogled
moj
ima
da
te
zvekne
x4.
Эта
песня
тебя
не
утомит,
взгляд
мой
злобный,
сейчас
тебя
ударит.
x4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dragan arsenijevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.