Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
que
pensaba
seriamente
Ich
schwöre
dir,
ich
dachte
ernsthaft
daran
Enserio
en
no
volverme
a
enamorar
Wirklich,
mich
nicht
wieder
zu
verlieben
Pero
te
me
cruzaste
en
el
camino
Aber
du
bist
mir
über
den
Weg
gelaufen
Y
de
nuevo
me
enferme
del
mismo
mal
Und
wieder
verfiel
ich
demselben
Leiden
Y
mira
que
ni
miras
a
mis
ojos
Und
schau,
du
siehst
mir
nicht
einmal
in
die
Augen
Me
ignoras
es
lo
peor
y
estoy
de
mas
Du
ignorierst
mich,
das
ist
das
Schlimmste,
und
ich
bin
überflüssig
Me
buscas
solo
cuando
necesitas
Du
suchst
mich
nur,
wenn
du
etwas
brauchst
Y
caigo
como
un
tonto
y
te
da
igual
Und
ich
falle
wie
ein
Narr
darauf
herein,
und
es
ist
dir
egal
No
entiendo
corazón
cuál
es
el
precio
Ich
verstehe
nicht,
mein
Herz,
was
der
Preis
ist
Que
por
amor
yo
tengo
que
pagar
Den
ich
für
die
Liebe
bezahlen
muss
O
estoy
equivocado
y
no
lo
entiendo
Oder
ich
irre
mich
und
verstehe
es
nicht
Llevado
por
la
mala
hacia
mi
mal
Vom
Unglück
zu
meinem
eigenen
Elend
getrieben
Aveces
me
dan
ganas
de
matarte
Manchmal
möchte
ich
dich
am
liebsten
umbringen
Y
aveces
hacia
el
vació
saltar
Und
manchmal
in
die
Leere
springen
Pero
mi
corazón
es
tan
cobarde
Aber
mein
Herz
ist
so
feige
Mi
vida
te
deseo
mucho
más
Liebling,
ich
wünsche
dir
viel
mehr
Y
sigo
como
un
terco
en
tu
camino
Und
ich
bleibe
wie
ein
Sturkopf
auf
deinem
Weg
Habiendo
tantas
sendas
por
andar
Obwohl
es
so
viele
Wege
gibt,
die
man
gehen
könnte
No
doy
golpe
seguro
mas
contigo
Ich
bin
mir
bei
nichts
sicher,
aber
mit
dir
Seguro
que
andare
hasta
mi
final
Werde
ich
sicher
bis
zu
meinem
Ende
gehen
Y
mira
que
jure
tan
seriamente
Und
schau,
wie
ernsthaft
ich
geschworen
habe
En
serio
no
volverme
a
enamorar
Wirklich,
mich
nicht
wieder
zu
verlieben
Entiendo
que
cai
perdidamente
Ich
verstehe,
dass
ich
hoffnungslos
verfallen
bin
Y
callo
porque
tengo
que
callar.
Und
ich
schweige,
weil
ich
schweigen
muss.
No
entiendo
corazón
cuál
es
el
precio
Ich
verstehe
nicht,
mein
Herz,
was
der
Preis
ist
Que
por
amor
yo
tengo
que
pagar
Den
ich
für
die
Liebe
bezahlen
muss
O
estoy
equivocado
y
no
lo
entiendo
Oder
ich
irre
mich
und
verstehe
es
nicht
Llevado
por
la
mala
hacia
mi
mal
Vom
Unglück
zu
meinem
eigenen
Elend
getrieben
Aveces
me
dan
ganas
de
matarte
Manchmal
möchte
ich
dich
am
liebsten
umbringen
Y
aveces
hacia
el
vació
saltar
Und
manchmal
in
die
Leere
springen
Pero
mi
corazón
es
tan
cobarde
Aber
mein
Herz
ist
so
feige
Mi
vida
te
deseo
mucho
más
Liebling,
ich
wünsche
dir
viel
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.