Napoleon - El Precio - перевод текста песни на немецкий

El Precio - Napoleonперевод на немецкий




El Precio
Der Preis
Te juro que pensaba seriamente
Ich schwöre dir, ich dachte ernsthaft daran
Enserio en no volverme a enamorar
Wirklich, mich nicht wieder zu verlieben
Pero te me cruzaste en el camino
Aber du bist mir über den Weg gelaufen
Y de nuevo me enferme del mismo mal
Und wieder verfiel ich demselben Leiden
Y mira que ni miras a mis ojos
Und schau, du siehst mir nicht einmal in die Augen
Me ignoras es lo peor y estoy de mas
Du ignorierst mich, das ist das Schlimmste, und ich bin überflüssig
Me buscas solo cuando necesitas
Du suchst mich nur, wenn du etwas brauchst
Y caigo como un tonto y te da igual
Und ich falle wie ein Narr darauf herein, und es ist dir egal
No entiendo corazón cuál es el precio
Ich verstehe nicht, mein Herz, was der Preis ist
Que por amor yo tengo que pagar
Den ich für die Liebe bezahlen muss
O estoy equivocado y no lo entiendo
Oder ich irre mich und verstehe es nicht
Llevado por la mala hacia mi mal
Vom Unglück zu meinem eigenen Elend getrieben
Aveces me dan ganas de matarte
Manchmal möchte ich dich am liebsten umbringen
Y aveces hacia el vació saltar
Und manchmal in die Leere springen
Pero mi corazón es tan cobarde
Aber mein Herz ist so feige
Mi vida te deseo mucho más
Liebling, ich wünsche dir viel mehr
Y sigo como un terco en tu camino
Und ich bleibe wie ein Sturkopf auf deinem Weg
Habiendo tantas sendas por andar
Obwohl es so viele Wege gibt, die man gehen könnte
No doy golpe seguro mas contigo
Ich bin mir bei nichts sicher, aber mit dir
Seguro que andare hasta mi final
Werde ich sicher bis zu meinem Ende gehen
Y mira que jure tan seriamente
Und schau, wie ernsthaft ich geschworen habe
En serio no volverme a enamorar
Wirklich, mich nicht wieder zu verlieben
Entiendo que cai perdidamente
Ich verstehe, dass ich hoffnungslos verfallen bin
Y callo porque tengo que callar.
Und ich schweige, weil ich schweigen muss.
No entiendo corazón cuál es el precio
Ich verstehe nicht, mein Herz, was der Preis ist
Que por amor yo tengo que pagar
Den ich für die Liebe bezahlen muss
O estoy equivocado y no lo entiendo
Oder ich irre mich und verstehe es nicht
Llevado por la mala hacia mi mal
Vom Unglück zu meinem eigenen Elend getrieben
Aveces me dan ganas de matarte
Manchmal möchte ich dich am liebsten umbringen
Y aveces hacia el vació saltar
Und manchmal in die Leere springen
Pero mi corazón es tan cobarde
Aber mein Herz ist so feige
Mi vida te deseo mucho más
Liebling, ich wünsche dir viel mehr





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.