Текст и перевод песни Napoleon - Me Enamoré de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré de Ti
I Fell In Love With You
Me
enamoré
de
ti
por
todo
el
bien
que
tú
me
has
hecho
I
fell
in
love
with
you
for
all
the
good
that
you've
done
for
me
Me
enamoré
de
ti,
por
eso
llevo
aquí
en
mi
pecho
I
fell
in
love
with
you,
that's
why
I
carry
here
in
my
chest
Tu
nombre
bien
clavado
y
en
el
alma
Your
name
well
etched
and
in
my
soul,
La
imagen
de
la
tuya
dibujada
The
image
of
yours
is
drawn.
Tus
besos
están
en
mi
sentimiento
Your
kisses
are
in
my
feelings
Si
tú
supieras
cuánto,
amor,
te
quiero
If
you
only
knew,
my
love,
how
much
I
love
you
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
hoy
siento
lo
bonita
que
es
la
vida
And
today
I
feel
how
beautiful
life
is
Yo
que
antes
era
un
barco
a
la
deriva
I
who
was
once
a
ship
adrift
Navego
con
tu
fuerza
en
mi
timón
Sail
with
your
strength
at
my
helm
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
solo
tu
calor
quiero
en
mi
hoguera
And
I
only
want
your
warmth
in
my
fire
Me
basta
si
me
sobras,
compañera
It's
enough
if
you're
my
surplus,
companion
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
You
are
the
owner
of
my
heart
Me
enamoré
de
ti
y,
desde
entonces,
voy
viviendo
I
fell
in
love
with
you
and
since
then
I've
been
living
Todo
tan
diferente
y
a
ti
todo
te
lo
debo
Everything
so
differently
and
I
owe
it
all
to
you
Cantar
sintiendo,
voy
cantando
a
tanta
gente
Singing
with
feeling,
I
sing
to
so
many
people
Teniendo
la
fortuna
de
saberlo
Having
the
fortune
of
knowing
Sentir
que
estás
conmigo
y
que
me
quieres
Feeling
that
you
are
with
me
and
that
you
love
me
Me
siento,
amor,
el
rey
del
universo
I
feel
myself,
my
love,
the
king
of
the
universe
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
hoy
siento
lo
bonito
que
es
la
vida
And
today
I
feel
how
beautiful
life
is
Yo
que
antes
era
un
barco
a
la
deriva
I
who
was
once
a
ship
adrift
Navego
con
tu
fuerza
en
mi
timón
Sail
with
your
strength
at
my
helm
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Y
solo
tu
calor
quiero
en
mi
hoguera
And
I
only
want
your
warmth
in
my
fire
Me
basta
si
me
sobras,
compañera
It's
enough
if
you're
my
surplus,
companion
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
You
are
the
owner
of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.