Текст и перевод песни Napoleon - Me Enamoré de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré de Ti
Я влюбился в тебя
Me
enamoré
de
ti
por
todo
el
bien
que
tú
me
has
hecho
Я
влюбился
в
тебя
за
все
то
добро,
что
ты
мне
сделала
Me
enamoré
de
ti,
por
eso
llevo
aquí
en
mi
pecho
Я
влюбился
в
тебя,
поэтому
ношу
здесь,
в
своей
груди
Tu
nombre
bien
clavado
y
en
el
alma
Твое
имя,
глубоко
запечатленное,
и
в
душе
La
imagen
de
la
tuya
dibujada
Образ
твой
нарисованный
Tus
besos
están
en
mi
sentimiento
Твои
поцелуи
в
моих
чувствах
Si
tú
supieras
cuánto,
amor,
te
quiero
Если
бы
ты
знала,
как
сильно,
любовь
моя,
я
тебя
люблю
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Y
hoy
siento
lo
bonita
que
es
la
vida
И
сегодня
чувствую,
как
прекрасна
жизнь
Yo
que
antes
era
un
barco
a
la
deriva
Я,
который
раньше
был
кораблем,
плывущим
по
течению
Navego
con
tu
fuerza
en
mi
timón
Плыву
с
твоей
силой
у
моего
штурвала
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Y
solo
tu
calor
quiero
en
mi
hoguera
И
только
твоего
тепла
хочу
в
своем
очаге
Me
basta
si
me
sobras,
compañera
Мне
достаточно,
если
ты
будешь
со
мной,
любимая
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
— владелица
моего
сердца
Me
enamoré
de
ti
y,
desde
entonces,
voy
viviendo
Я
влюбился
в
тебя
и
с
тех
пор
живу
Todo
tan
diferente
y
a
ti
todo
te
lo
debo
Совсем
по-другому,
и
все
это
благодаря
тебе
Cantar
sintiendo,
voy
cantando
a
tanta
gente
Пою,
чувствуя,
пою
многим
людям
Teniendo
la
fortuna
de
saberlo
Имея
счастье
знать
это
Sentir
que
estás
conmigo
y
que
me
quieres
Чувствовать,
что
ты
со
мной
и
что
ты
любишь
меня
Me
siento,
amor,
el
rey
del
universo
Я
чувствую
себя,
любовь
моя,
королем
вселенной
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Y
hoy
siento
lo
bonito
que
es
la
vida
И
сегодня
чувствую,
как
прекрасна
жизнь
Yo
que
antes
era
un
barco
a
la
deriva
Я,
который
раньше
был
кораблем,
плывущим
по
течению
Navego
con
tu
fuerza
en
mi
timón
Плыву
с
твоей
силой
у
моего
штурвала
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Y
solo
tu
calor
quiero
en
mi
hoguera
И
только
твоего
тепла
хочу
в
своем
очаге
Me
basta
si
me
sobras,
compañera
Мне
достаточно,
если
ты
будешь
со
мной,
любимая
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
— владелица
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.