Napoleon - Que Sera Si Te Vas - перевод текста песни на немецкий

Que Sera Si Te Vas - Napoleonперевод на немецкий




Que Sera Si Te Vas
Was wird sein, wenn du gehst
Que será?
Was wird sein?
Si algún día te vas
Wenn du eines Tages gehst
Que será de mi sombra
Was wird aus meinem Schatten
Sin tu sombra en mi caminar
Ohne deinen Schatten auf meinem Weg
Dónde iras?
Wohin wirst du gehen?
Que no vaya yo...
Wo ich nicht sein kann...
Soy en tu sendero el amante arriero
Ich bin auf deinem Pfad der liebende Hirte
Y cuido de tu amor
Und ich hüte deine Liebe
Qué parasará si tu te vas una mañana
Was wird geschehen, wenn du eines Morgens gehst
Qué sera del recuerdo,
Was wird aus der Erinnerung,
Del poema y los versos,
Aus dem Gedicht und den Versen,
En mi triste morada
In meiner traurigen Bleibe
Del amor que sentimos
Aus der Liebe, die wir fühlen
Los años que vivimos
Den Jahren, die wir lebten
De tu alma y mi alma
Aus deiner Seele und meiner Seele
Si te vas,
Wenn du gehst,
Morirá el rosal
Wird der Rosenstrauch sterben
Quedarán mis manos solas y vacías
Werden meine Hände allein und leer bleiben
En aquél humbral
An jener Schwelle
Quedate
Bleib
Nunca pienses partir
Denk niemals daran zu gehen
Es partir
Zu gehen!
Soy el ave sin dueño
Bin ich der Vogel ohne Herrn
El amante sereno que ha vivido por
Der ruhige Liebende, der für dich gelebt hat





Авторы: José María Napoleón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.