Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
otoño
se
marchó
Осень
ушла,
Y
entre
sus
hojas
caídas
И
среди
опавших
листьев
Mi
sueño
se
confundió
Мой
сон
смешался
с
реальностью.
Soñé
con
el
canto
alegre
Мне
снился
радостный
напев
De
un
pájaro
que
emigró
Птицы,
что
улетела
вдаль.
Soñé
que
tú
me
querías
Мне
снилось,
что
ты
любишь
меня
Igual
que
te
quiero
yo
(igual
que
te
quiero
yo)
Так
же,
как
я
люблю
тебя
(так
же,
как
я
люблю
тебя).
Soñé
que
te
habías
quedado
Мне
снилось,
что
ты
осталась
A
mi
lado
y
que
jamás
Рядом
со
мной
и
что
никогда
Te
habías
ido
como
siempre
Ты
не
уходила,
как
всегда
Es
la
triste
realidad
(es
la
triste
realidad)
Бывает
в
печальной
реальности
(в
печальной
реальности).
Pero
desperté
y
no
estabas
Но
я
проснулся,
и
тебя
не
было
рядом,
Porque
vienes
y
te
vas
Потому
что
ты
приходишь
и
уходишь,
Porque
estás
junto
a
mi
lado
Потому
что
ты
бываешь
рядом
со
мной
Y
te
alejas
sin
piedad
И
уходишь
безжалостно.
Porque
dejas
que
mi
sueño
Потому
что
ты
позволяешь
моему
сну
Siga
con
tu
falsedad
Продолжаться
в
твоей
лжи,
Porque
dejas
que
tus
labios
Потому
что
ты
позволяешь
своим
губам
Alimenten
mi
pasión
Питать
мою
страсть.
(Si
al
fin
se
marcha
el
otoño
(Если
наконец
осень
уходит
Y
entre
sus
hojas
caídas)
И
среди
опавших
листьев)
Arrastra
mi
corazón
Уносит
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Altamirano Morales, Jose Maria Napoleon Ruiz Narvaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.