Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Lo Merezco
Und Ich Verdiene Es
Bebias
de
mi
mano,
Du
trankst
aus
meiner
Hand,
Veías
con
mis
ojos,
Du
sahst
mit
meinen
Augen,
Dabas
lo
que
fuera,
Du
hättest
alles
gegeben,
Si
algo
me
faltaba,
Wenn
mir
etwas
fehlte,
Y
cómo
ahí
estabas,
Und
da
du
da
warst,
Era
cotidiano,
War
es
alltäglich,
Ni
lo
agradecía,
Ich
dankte
es
nicht,
Ni
lo
valoraba,
Ich
schätzte
es
nicht
wert,
Y
te
tenía
al
alcancé,
Und
ich
hatte
dich
in
Reichweite,
De
cualquier
deseo,
Für
jeden
Wunsch,
Cuándo
requería,
Wann
immer
ich
es
brauchte,
Si
necesitaba,
Wenn
ich
Bedarf
hatte,
Y
uno
de
esos
días,
Und
an
einem
dieser
Tage,
Remontaste
el
vuelo,
Bist
du
davongeflogen,
Con
alguien
que
quiso,
Mit
jemandem,
der
wollte,
Lo
que
yo
dejaba,
Was
ich
zurückließ,
Y
lo
merezco
amor,
Und
ich
verdiene
es,
meine
Liebe,
Con
toda
mi
lucha,
Mit
Fug
und
Recht,
Por
más
que
te
pida,
So
sehr
ich
dich
auch
bitte,
No
vuelvas
conmigo,
Komm
nicht
zu
mir
zurück,
Mi
amor,
mi
morada,
Meine
Liebe,
mein
Zuhause,
Mi
mejor
aliada,
Meine
beste
Verbündete,
Mi
paz
y
mi
abrigo,
Mein
Frieden
und
meine
Zuflucht,
Fuiste
tú
en
mí
vida,
Das
warst
du
in
meinem
Leben,
Eres
en
mí
vida,
Das
bist
du
in
meinem
Leben,
Y
siempre
serás,
Und
wirst
es
immer
sein,
Fui
uno
de
los
dedos,
Ich
war
einer
der
Finger,
Con
los
que
contabas,
Mit
denen
du
zähltest,
Las
cosas
del
alma,
Die
Dinge
der
Seele,
Las
que
más
se
aman,
Die
man
am
meisten
liebt,
Y
yo
ciego
y
torpe,
Und
ich,
blind
und
unbeholfen,
No
aprecie
con
ganas,
Schätzte
es
nicht
von
Herzen
wert,
Y
hoy
que
no
te
tengo,
Und
heute,
wo
ich
dich
nicht
habe,
Me
haces
tanta
falta,
Fehlst
du
mir
so
sehr,
Y
te
tenia
al
alcancé
de
ualquier
deseo,
Und
ich
hatte
dich
in
Reichweite
für
jeden
Wunsch,
Cuándo
requería,
Wann
immer
ich
es
brauchte,
Si
necesitaba,
Wenn
ich
Bedarf
hatte,
Y
uno
de
esos
días,
Remontaste
el
vuelo,
Und
an
einem
dieser
Tage,
Bist
du
davongeflogen,
Con
alguien
que
quiso
Mit
jemandem,
der
wollte
Lo
que
yo
dejaba,
Was
ich
zurückließ,
Y
lo
merezco
amor,
Und
ich
verdiene
es,
meine
Liebe,
Con
toda
mi
lucha,
Mit
Fug
und
Recht,
Por
más
que
te
pida,
So
sehr
ich
dich
auch
bitte,
No
vuelvas
conmigo,
Komm
nicht
zu
mir
zurück,
Mi
amor,
mi
morada,
Meine
Liebe,
mein
Zuhause,
Mi
mejor
aliada,
Meine
beste
Verbündete,
Mi
paz
y
mi
abrigo,
Mein
Frieden
und
meine
Zuflucht,
Fuiste
tú
en
mi
vida,
Das
warst
du
in
meinem
Leben,
Eres
en
mí
vida,
Das
bist
du
in
meinem
Leben,
Y
siempre
serás.
Und
wirst
es
immer
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.