Napoleon - Y Lo Merezco - перевод текста песни на немецкий

Y Lo Merezco - Napoleonперевод на немецкий




Y Lo Merezco
Und Ich Verdiene Es
Bebias de mi mano,
Du trankst aus meiner Hand,
Veías con mis ojos,
Du sahst mit meinen Augen,
Dabas lo que fuera,
Du hättest alles gegeben,
Si algo me faltaba,
Wenn mir etwas fehlte,
Y cómo ahí estabas,
Und da du da warst,
Era cotidiano,
War es alltäglich,
Ni lo agradecía,
Ich dankte es nicht,
Ni lo valoraba,
Ich schätzte es nicht wert,
Y te tenía al alcancé,
Und ich hatte dich in Reichweite,
De cualquier deseo,
Für jeden Wunsch,
Cuándo requería,
Wann immer ich es brauchte,
Si necesitaba,
Wenn ich Bedarf hatte,
Y uno de esos días,
Und an einem dieser Tage,
Remontaste el vuelo,
Bist du davongeflogen,
Con alguien que quiso,
Mit jemandem, der wollte,
Lo que yo dejaba,
Was ich zurückließ,
Y lo merezco amor,
Und ich verdiene es, meine Liebe,
Con toda mi lucha,
Mit Fug und Recht,
Por más que te pida,
So sehr ich dich auch bitte,
No vuelvas conmigo,
Komm nicht zu mir zurück,
Mi amor, mi morada,
Meine Liebe, mein Zuhause,
Mi mejor aliada,
Meine beste Verbündete,
Mi paz y mi abrigo,
Mein Frieden und meine Zuflucht,
Fuiste en vida,
Das warst du in meinem Leben,
Eres en vida,
Das bist du in meinem Leben,
Y siempre serás,
Und wirst es immer sein,
Fui uno de los dedos,
Ich war einer der Finger,
Con los que contabas,
Mit denen du zähltest,
Las cosas del alma,
Die Dinge der Seele,
Las que más se aman,
Die man am meisten liebt,
Y yo ciego y torpe,
Und ich, blind und unbeholfen,
No aprecie con ganas,
Schätzte es nicht von Herzen wert,
Y hoy que no te tengo,
Und heute, wo ich dich nicht habe,
Me haces tanta falta,
Fehlst du mir so sehr,
Y te tenia al alcancé de ualquier deseo,
Und ich hatte dich in Reichweite für jeden Wunsch,
Cuándo requería,
Wann immer ich es brauchte,
Si necesitaba,
Wenn ich Bedarf hatte,
Y uno de esos días, Remontaste el vuelo,
Und an einem dieser Tage, Bist du davongeflogen,
Con alguien que quiso
Mit jemandem, der wollte
Lo que yo dejaba,
Was ich zurückließ,
Y lo merezco amor,
Und ich verdiene es, meine Liebe,
Con toda mi lucha,
Mit Fug und Recht,
Por más que te pida,
So sehr ich dich auch bitte,
No vuelvas conmigo,
Komm nicht zu mir zurück,
Mi amor, mi morada,
Meine Liebe, mein Zuhause,
Mi mejor aliada,
Meine beste Verbündete,
Mi paz y mi abrigo,
Mein Frieden und meine Zuflucht,
Fuiste en mi vida,
Das warst du in meinem Leben,
Eres en vida,
Das bist du in meinem Leben,
Y siempre serás.
Und wirst es immer sein.





Авторы: Jose Maria Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.