Текст и перевод песни Napoleon - Y Lo Merezco
Y Lo Merezco
Я это заслужил
Bebias
de
mi
mano,
Ты
пила
из
моих
рук,
Veías
con
mis
ojos,
Видела
моими
глазами,
Dabas
lo
que
fuera,
Отдавала
всё,
что
могла,
Si
algo
me
faltaba,
Если
мне
чего-то
не
хватало,
Y
cómo
ahí
estabas,
И
ты
всегда
была
рядом,
Era
cotidiano,
Это
было
обыденностью,
Ni
lo
agradecía,
Я
не
ценил
этого,
Ni
lo
valoraba,
Не
дорожил
этим,
Y
te
tenía
al
alcancé,
И
ты
была
в
пределах
досягаемости,
De
cualquier
deseo,
Любого
моего
желания,
Cuándo
requería,
Когда
я
хотел,
Si
necesitaba,
Если
мне
было
нужно,
Y
uno
de
esos
días,
И
в
один
из
таких
дней,
Remontaste
el
vuelo,
Ты
улетела,
Con
alguien
que
quiso,
С
тем,
кто
ценил,
Lo
que
yo
dejaba,
То,
что
я
оставлял
без
внимания,
Y
lo
merezco
amor,
И
я
это
заслужил,
любовь
моя,
Con
toda
mi
lucha,
Несмотря
на
все
мои
старания,
Por
más
que
te
pida,
Как
бы
я
ни
просил,
No
vuelvas
conmigo,
Не
возвращайся
ко
мне,
Mi
amor,
mi
morada,
Моя
любовь,
мой
дом,
Mi
mejor
aliada,
Моя
лучшая
союзница,
Mi
paz
y
mi
abrigo,
Мой
мир
и
моё
убежище,
Fuiste
tú
en
mí
vida,
Ты
была
всем
в
моей
жизни,
Eres
en
mí
vida,
Ты
есть
всё
в
моей
жизни,
Y
siempre
serás,
И
всегда
будешь,
Fui
uno
de
los
dedos,
Я
был
одним
из
тех,
Con
los
que
contabas,
С
кем
ты
делилась,
Las
cosas
del
alma,
Сокровенным,
Las
que
más
se
aman,
Самым
дорогим,
Y
yo
ciego
y
torpe,
А
я,
слепой
и
глупый,
No
aprecie
con
ganas,
Не
ценил
этого
по-настоящему,
Y
hoy
que
no
te
tengo,
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Me
haces
tanta
falta,
Ты
мне
так
нужна,
Y
te
tenia
al
alcancé
de
ualquier
deseo,
И
ты
была
в
пределах
досягаемости
любого
моего
желания,
Cuándo
requería,
Когда
я
хотел,
Si
necesitaba,
Если
мне
было
нужно,
Y
uno
de
esos
días,
Remontaste
el
vuelo,
И
в
один
из
таких
дней,
ты
улетела,
Con
alguien
que
quiso
С
тем,
кто
ценил,
Lo
que
yo
dejaba,
То,
что
я
оставлял
без
внимания,
Y
lo
merezco
amor,
И
я
это
заслужил,
любовь
моя,
Con
toda
mi
lucha,
Несмотря
на
все
мои
старания,
Por
más
que
te
pida,
Как
бы
я
ни
просил,
No
vuelvas
conmigo,
Не
возвращайся
ко
мне,
Mi
amor,
mi
morada,
Моя
любовь,
мой
дом,
Mi
mejor
aliada,
Моя
лучшая
союзница,
Mi
paz
y
mi
abrigo,
Мой
мир
и
моё
убежище,
Fuiste
tú
en
mi
vida,
Ты
была
всем
в
моей
жизни,
Eres
en
mí
vida,
Ты
есть
всё
в
моей
жизни,
Y
siempre
serás.
И
всегда
будешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.