Текст и перевод песни Napoleon Boulevard - Júlia nem akar a földön járni
Júlia nem akar a földön járni
Джулия не хочет ходить по земле
Szépen
vagyunk
öltözve,
csillog
a
hajunk
Мы
красиво
одеты,
волосы
блестят
Gondolhatod,
erre
most
is
adunk
Можешь
себе
представить,
мы
и
на
этот
раз
покажем
класс
A
város
felett
éppen
Júlia
lebeg
Над
городом
парит
Джулия
Ámuldozunk,
és
mint
annyi
mindent,
ezt
se
értjük
Мы
в
изумлении,
и,
как
и
многое
другое,
этого
не
понимаем
Nincs
semmi
baj,
nem
is
kérdezősködünk
Ничего
страшного,
мы
даже
не
спрашиваем
Ha
lebeg,
hát
lebeg,
nagy
dolog,
mi
is
jövünk
Если
парит,
то
парит,
дело
важное,
мы
тоже
идем
Hátrébb
megyünk,
innen
nekifuthatunk
Мы
отступаем,
чтобы
не
задеть
её
Próbálkozunk,
vajon
éppen
nekünk
miért
ne
menne
Пытаемся
понять,
почему
же
нам
нельзя
так
же
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джулия
не
была
сильнее
или
лучше
нас
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
хорошей,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джулия
не
хочет
ходить
по
земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Она
поднялась
над
нашими
головами
Próbálkozunk
kézzel-lábbal
csapkodunk
Мы
пытаемся,
машем
руками
и
ногами
Úgy
verdesünk,
hogy
már
jobban
nem
tudunk
Мы
так
бьемся,
что
сильнее
уже
не
можем
A
város
fölött
még
mindig
Júlia
lebeg
Над
городом
все
еще
парит
Джулия
Szép
könnyedén,
ahogy
szombat
délben
szállni
illik
Красиво
и
легко,
как
и
положено
парить
в
субботу
днем
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джулия
не
была
сильнее
или
лучше
нас
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
хорошей,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джулия
не
хочет
ходить
по
земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Она
поднялась
над
нашими
головами
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джулия
не
была
сильнее
или
лучше
нас
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
хорошей,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джулия
не
хочет
ходить
по
земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Она
поднялась
над
нашими
головами
Nem
megy,
tudom
de
ha
már
szállni
nem
lehet
Не
получается,
я
знаю,
но
если
уж
парить
нельзя
Megmozgatunk
itt
lent
minden
követ
Мы
перевернем
здесь
каждый
камень
Célozgatunk
egyszer
még
eltalálhatunk
Будем
целиться,
рано
или
поздно
попадем
Júlia
kedves,
jobb
lesz
önmagadtól
földet
érni
Джулия,
дорогая,
лучше
бы
тебе
самой
спуститься
на
землю
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джулия
не
была
сильнее
или
лучше
нас
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
хорошей,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джулия
не
хочет
ходить
по
земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Она
поднялась
над
нашими
головами
Julie
wollt
nicht
zu
dir
wie
sagen
Джулия
не
хотела
тебе
говорить
Julie
wollt
nicht
so
bald
heim
Джулия
не
хотела
так
скоро
домой
Julie
würdest
herzlich
nach
Hafen
Джулия
ты
сердечно
в
гавань
Julie
Spitze
sollen
Nacht
Джулия
острый
должна
быть
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Napoleon Boulevard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.