Napoleon Boulevard - Júlia nem akar a földön járni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Napoleon Boulevard - Júlia nem akar a földön járni




Szépen vagyunk öltözve, csillog a hajunk
Мы красиво одеты, наши волосы блестят
Gondolhatod, erre most is adunk
Вы можете подумать, что мы даем это сейчас
A város felett éppen Júlia lebeg
Над городом возвышается Джульетта
Ámuldozunk, és mint annyi mindent, ezt se értjük
Мы поражены и, как и многое другое, не понимаем
Nincs semmi baj, nem is kérdezősködünk
Все в порядке, мы даже не спрашиваем
Ha lebeg, hát lebeg, nagy dolog, mi is jövünk
Если это всплывет, значит, всплывет, подумаешь, мы тоже придем
Hátrébb megyünk, innen nekifuthatunk
Мы возвращаемся, мы можем убежать отсюда
Próbálkozunk, vajon éppen nekünk miért ne menne
Я удивляюсь, почему мы не можем
Ó-ó-ó-ó
О-о-о-о-о
Júlia nem volt erős, vagy több mi nálunk
Джульетта не была сильной или нас было больше, чем нас самих
Júlia nem volt se jó, se szép
Джулия не была ни доброй, ни красивой
Most Júlia nem akar a földön járni
Теперь Джульетта не хочет ходить по Земле
Fölszállt inkább a fejünk fölé
Он поднялся над нашими головами
Próbálkozunk kézzel-lábbal csapkodunk
Мы пробуем шлепать друг друга по рукам и ногам
Úgy verdesünk, hogy már jobban nem tudunk
Мы бьемся так сильно, что не можем стать лучше
A város fölött még mindig Júlia lebeg
Джульетта все еще парит над городом
Szép könnyedén, ahogy szombat délben szállni illik
Приятная легкость, как и подобает приземляться в полдень в субботу
Júlia nem volt erős, vagy több mi nálunk
Джульетта не была сильной или нас было больше, чем нас самих
Júlia nem volt se jó, se szép
Джулия не была ни доброй, ни красивой
Most Júlia nem akar a földön járni
Теперь Джульетта не хочет ходить по Земле
Fölszállt inkább a fejünk fölé
Он поднялся над нашими головами
Júlia nem volt erős, vagy több mi nálunk
Джульетта не была сильной или нас было больше, чем нас самих
Júlia nem volt se jó, se szép
Джулия не была ни доброй, ни красивой
Most Júlia nem akar a földön járni
Теперь Джульетта не хочет ходить по Земле
Fölszállt inkább a fejünk fölé
Он поднялся над нашими головами
Nem megy, tudom de ha már szállni nem lehet
Я не могу, я знаю, но если ты не умеешь летать
Megmozgatunk itt lent minden követ
Мы передвигаем здесь каждый камень
Célozgatunk egyszer még eltalálhatunk
Мы целимся, мы можем ударить еще раз.
Júlia kedves, jobb lesz önmagadtól földet érni
Джульетта, дорогая, будет лучше, если ты приземлишься сама
Ó-ó-ó-ó
О-о-о-о-о
Júlia nem volt erős, vagy több mi nálunk
Джульетта не была сильной или нас было больше, чем нас самих
Júlia nem volt se jó, se szép
Джулия не была ни доброй, ни красивой
Most Júlia nem akar a földön járni
Теперь Джульетта не хочет ходить по Земле
Fölszállt inkább a fejünk fölé
Он поднялся над нашими головами
Julie wollt nicht zu dir wie sagen
Джули Воллт, дочь режиссера ви сагена
Julie wollt nicht so bald heim
Джули Уолт не такая лысая, как он.
Julie würdest herzlich nach Hafen
Джулия Вурдес Герцлих Нах Хафен
Julie Spitze sollen Nacht
Джули Шпитце Солленская ночь





Авторы: Napoleon Boulevard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.