Napoleon Da Legend feat. DJ Doom & DJ Modesty - Beautiful Journey (feat. DJ Modesty) - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Journey (feat. DJ Modesty) - DJ Doom , Napoleon Da Legend перевод на немецкий




Beautiful Journey (feat. DJ Modesty)
Schöne Reise (feat. DJ Modesty)
The sun is up money in the tux
Die Sonne ist auf, Geld im Smoking
Wifey's stomach looking like she got a tummy tuck
Der Bauch meiner Frau sieht aus, als hätte sie eine Bauchdeckenstraffung
Life is great
Das Leben ist großartig
Night and day from what I once was in the past
Tag und Nacht anders als das, was ich einst in der Vergangenheit war
They threw me to the wolves I came back running the pack
Sie warfen mich den Wölfen vor, ich kam zurück und führte das Rudel an
Negative attracts negative money attracts money
Negatives zieht Negatives an, Geld zieht Geld an
When you see me elevating just study the facts dummy
Wenn du siehst, wie ich aufsteige, studiere einfach die Fakten, Dummkopf
Passionate with dreams of internationally cashing it
Leidenschaftlich mit Träumen, es international zu Geld zu machen
Investing in myself young Po was dame dashing
Ich investiere in mich selbst, der junge Po war wie Dame Dash
The truth's undeniable
Die Wahrheit ist unleugbar
And when it's you against the world
Und wenn du gegen die Welt stehst
Who's gonna side with you?
Wer wird sich auf deine Seite stellen?
That's the question
Das ist die Frage
Especially when you living in the past tense
Besonders wenn du in der Vergangenheitsform lebst
I rather glass tints whipping that E-class Benz
Ich bevorzuge getönte Scheiben in der E-Klasse Benz
Foreign accents swollen asses
Fremde Akzente, pralle Ärsche
I stopped dwelling on my obstacles
Ich habe aufgehört, über meine Hindernisse nachzugrübeln
I just fast forward past them
Ich spule einfach an ihnen vorbei
Powerful and everlasting
Kraftvoll und unvergänglich
Crowds clapping stylish fabrics
Klatschende Menschenmengen, stilvolle Stoffe
Yell out an amount I'm a pass it
Ruf einen Betrag, ich werde ihn weitergeben
Life with no limits like that Mary J song
Ein Leben ohne Grenzen, wie dieser Mary J Song
Extraordinary everything I put my face on
Außergewöhnlich alles, worauf ich mein Gesicht setze
Claiborne even Liz know Ferrigno
Claiborne, sogar Liz kennt Ferrigno
Innocent no pigments glow Sigmund Freud
Unschuldig, keine Pigmente leuchten, Sigmund Freud
Seek and destroy something even she can enjoy
Suchen und zerstören, etwas, das sogar sie genießen kann
They telling me that in the music industry there's a void
Sie sagen mir, dass es in der Musikindustrie eine Leere gibt
I came to occupy space I lace
Ich kam, um Raum zu besetzen, ich schnüre
Its high stakes minds state is that
Es geht um hohe Einsätze, der Geisteszustand ist, dass
I'm paid cause I ride the baseline great
Ich bezahlt werde, weil ich die Basslinie großartig fahre
This reality's a chance to show the whole world
Diese Realität ist eine Chance, der ganzen Welt zu zeigen
Who you are advance and grow
Wer du bist, voranzukommen und zu wachsen
Cooks these bars with plan to blow
Koche diese Bars mit dem Plan, zu explodieren
Be yourself will there be another you
Sei du selbst, wird es eine andere wie dich geben?
The answers No
Die Antwort ist Nein
Make records travel this land and roam
Mache Platten, bereise dieses Land und streife umher
Learn from the best till the day your name stands alone
Lerne von den Besten, bis dein Name eines Tages alleine steht
Stay young don't mature too early
Bleib jung, werde nicht zu früh reif
One day I look back what a beautiful Journey
Eines Tages blicke ich zurück, was für eine schöne Reise
I live it one day at a time is sublime
Ich lebe es, ein Tag nach dem anderen ist erhaben
Beautiful thing
Wunderschöne Sache
Focus more on life and not trynna be on top
Konzentriere dich mehr auf das Leben und nicht darauf, an der Spitze zu stehen
My words paint pictures make beautiful art
Meine Worte malen Bilder, erschaffen wunderschöne Kunst
My journey
Meine Reise
Listen enjoy cause that's what it's for
Hör zu, genieße, denn dafür ist es da
Beautiful journey
Schöne Reise
Wonderful Genius back when I was labeled an underachiever
Wunderbares Genie, damals, als ich als Minderleister bezeichnet wurde
Use to get some neck under the bleachers
Früher bekam ich etwas Zärtlichkeit unter den Tribünen
At the the basketball games
Bei den Basketballspielen
Penetrated in the lane then
Drang in die Zone ein, dann
I penetrated her vagina walls and she came
drang ich in ihre Vaginawände ein und sie kam
That was life then was much less polite then
Das war das damalige Leben, war viel weniger höflich
Looking for the tunnel with the light at the end
Ich suchte den Tunnel mit dem Licht am Ende
Once I got my drivers license I was in the city looking for trouble
Als ich meinen Führerschein bekam, war ich in der Stadt und suchte Ärger
Looking for cuties with the big bubble
Ich suchte Süße mit dem großen Hintern
Building elevators with the piss puddles
In Aufzügen mit Urinpfützen
My click hustled thin line between failure and success shit is subtle
Meine Clique hetzte, die dünne Linie zwischen Scheitern und Erfolg ist subtil
Dreamed big
Träumte groß
This hip-hop shit was the wave
Dieser Hip-Hop-Scheiß war die Welle
We would cypher never running out of shit to say
Wir würden cyphern, ohne dass uns jemals der Gesprächsstoff ausging
64 ounce slurpees E&J mixed in it
64 Unzen Slurpees, E&J reingemischt
Made you take a shot if we saw you babysit with it
Ließ dich einen Shot nehmen, wenn wir sahen, dass du damit babysittest
Hunger to life exist have fun get girls and
Hunger nach Leben, existieren, Spaß haben, Mädchen bekommen und
Make money you couldn't say nothing to me
Geld verdienen, du konntest mir nichts sagen
I let the game come to me
Ich ließ das Spiel zu mir kommen
Like Jordan in the fourth
Wie Jordan im vierten Viertel
Was a grimy gentleman but my aura was pure
War ein schmuddeliger Gentleman, aber meine Aura war rein
Knew nothing about the biz we was clubbing hard then
Wusste nichts über das Geschäft, wir gingen damals hart feiern
Blacked out hung over woke up on a parked bench
Ohnmächtig geworden, verkatert, wachte auf einer Parkbank auf
I was mentored by Nas Jay and the whole
Ich wurde von Nas, Jay und der ganzen
Wu Guru and Tribe these juvenile days were wild
Wu, Guru und Tribe betreut, diese jugendlichen Tage waren wild
Was a free electron orbiting around the nucleus
War ein freies Elektron, das um den Kern kreiste
Would tell the barber hook up my Caesar like I'm Julius
Würde dem Barbier sagen, er solle meinen Caesar aufmotzen, als wäre ich Julius
This reality's a chance to show the whole world
Diese Realität ist eine Chance, der ganzen Welt zu zeigen
Who you are advance and grow
Wer du bist, voranzukommen und zu wachsen
Cooks these bars with plan to blow
Koche diese Bars mit dem Plan, zu explodieren
Be yourself will there be another you
Sei du selbst, wird es eine andere wie dich geben?
The answers No
Die Antwort ist Nein
Make records travel this land and roam
Mache Platten, bereise dieses Land und streife umher
Learn from the best till the day your name stands alone
Lerne von den Besten, bis dein Name eines Tages alleine steht
Stay young don't mature too early
Bleib jung, werde nicht zu früh reif
One day I look back what a beautiful Journey
Eines Tages blicke ich zurück, was für eine schöne Reise
I live it one day at a time is sublime
Ich lebe es, ein Tag nach dem anderen ist erhaben
Beautiful thing
Wunderschöne Sache
Focus more on life and not trynna be on top
Konzentriere dich mehr auf das Leben und nicht darauf, an der Spitze zu stehen
My words paint pictures make beautiful art
Meine Worte malen Bilder, erschaffen wunderschöne Kunst
My journey
Meine Reise
Listen enjoy cause that's what it's for
Hör zu, genieße, denn dafür ist es da
Beautiful journey
Schöne Reise





Авторы: Karim Bourhane, Deudy Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.