Napoleon Da Legend feat. Nejma Nefertiti - Rock Bottom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Napoleon Da Legend feat. Nejma Nefertiti - Rock Bottom




Rock Bottom
Don't rush the roulette
Не торопитесь с рулеткой
These niggas move like Justin Smoulette
Эти ниггеры двигаются как Джастин Смулетт.
You heard the news yet?
Вы уже слышали новости?
Po and Nej got the quickest two step
По и Недж сделали самые быстрые два шага.
Remove the noose from ya neck
Снимите петлю с шеи
These dudes stuck in the Willie lynch
Эти парни застряли в линчевании Вилли
They gave you a look but now you broke
Они посмотрели на тебя, но теперь ты сломался
So what did you really think?
Так что же ты на самом деле думаешь?
Tap dancing for the man
Чечетка для мужчины
The most famous simp on Instagram
Самый известный простак в Инстаграме
Lost y'a mind for a pair of boobs turned into a vindictive man
Потерял рассудок из-за пары сисек, превратился в мстительного мужчину
An NPC on PCP this ain't PC
NPC на ПКП, это не ПК
Grabbed his gun soon as he hit the pad like an MPC
Схватил пистолет, как только он ударил по площадке, как MPC.
Depressive phase full of dark clouds and negative space
Депрессивная фаза, полная темных облаков и негативного пространства.
No longer the man on stage hecklers is all is his face
Мужчина на сцене больше не кричит - это все, что у него на лице.
All hope evaporated like the cash balance in his bank account
Вся надежда испарилась, как остатки наличных на его банковском счете.
Sitting alone staring at the table with the banger out
Сижу одна и смотрю на стол с вынесенным фейерверком.
Self help don't help, these gurus selling snake oil
Самопомощь не поможет, эти гуру, продающие змеиное масло.
This influencer consumerist society done made his brain boil
Это влиятельное потребительское общество заставило его мозг вскипеть
One eight hundred two seventy three eighty two fifty five
Один восемьсот два семьдесят три восемьдесят два пятьдесят пять
If nothing else just grab y'a cell and call the hotline
Если ничего другого, просто возьми сотовый и позвони на горячую линию.
Maneuver through the spoils of war I been here before
Маневрируйте по военным трофеям, я был здесь раньше
Refuse to break a quarter in fours I ain't hearing your
Откажусь разбивать четверть на четвереньки, я не слышу твоих
Excuses why you short with ya pour no volunteering for
Оправдания, почему тебе не хватает денег, не работая волонтёром.
Some useless and performative corpse privateering source
Какой-то бесполезный и показательный источник о каперстве трупов
We did it and we got no remorse til our chords are hoarse
Мы сделали это, и у нас нет раскаяния, пока наши аккорды не охрипят.
Split it down we got dough of course reinforce the fort
Разделив его, мы получили тесто, конечно, укрепим форт.
Pass it across to Po it's our court and we holding scores
Передай это По, это наш суд, и у нас есть счет.
Slashing at our foes with the swords when they sew discord
Рубить врагов мечами, когда они сеют раздор.
It ain't easy but we do it our way
Это непросто, но мы делаем это по-своему
A power play for freedom otherwise it's suicide day
Силовая игра за свободу, иначе это день самоубийства
Move out our way you just computerized prey
Уйди по-нашему, ты только что компьютеризировал добычу.
We just tryna blend in peacefully to the human side Sway
Мы просто пытаемся мирно слиться с человеческой стороной, Суэй.
You emcees scared to say anything outside of the booth
Вы, ведущие, боитесь что-либо сказать за пределами кабинки.
Asking me for advice they see me defying the rules
Спрашивая у меня совета, они видят, что я нарушаю правила.
You close the doors on me player I rely on my tools
Ты закроешь передо мной двери, игрок, я полагаюсь на свои инструменты
And I don't do behind the scenes drama we not in high school
И я не занимаюсь закулисными драмами, мы не учимся в старшей школе.





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.