Napoleon Da Legend feat. Nejma Nefertiti - Shanks (feat. Nejma Nefertiti) - перевод текста песни на немецкий

Shanks (feat. Nejma Nefertiti) - Napoleon Da Legend , Nejma Nefertiti перевод на немецкий




Shanks (feat. Nejma Nefertiti)
Shanks (feat. Nejma Nefertiti)
Setting sail on the grand line
Wir setzen die Segel auf der Grand Line
We got sustenance muscle to stand for the test of time
Wir haben die Substanz und Muskeln, um die Prüfung der Zeit zu bestehen
Kind of hard to find the right words to best define
Es ist schwer, die richtigen Worte zu finden, um es am besten zu definieren
The game is treacherous and it's a mental exercise
Das Spiel ist tückisch und eine mentale Übung
Yo set up a base and built
Yo, errichte eine Basis und baue auf
Takes Courage
Es braucht Mut
Determination
Entschlossenheit
Will
Willen
If being eager doesn't kill being too patient will
Wenn übereifrig zu sein nicht tötet, dann wird es zu geduldig sein
Who else can take you to the apex
Wer sonst kann dich an die Spitze bringen
With a basement feel?
Mit einem Kellergefühl?
If your bars don't get you killed
Wenn deine Bars dich nicht umbringen
Then your statements will
Dann werden es deine Aussagen tun
If it ain't your hypocrisy your fakeness will
Wenn es nicht deine Heuchelei ist, dann wird es deine Falschheit sein
They tried to divide to conquer us
Sie versuchten, uns zu spalten, um uns zu erobern
Break our defense down
Unsere Verteidigung niederzubrechen
Gems turn to "legends" like
Edelsteine werden zu "Legenden"
We straight out Trenchtown
Wir kommen direkt aus Trenchtown
We on starting five
Wir sind in der Startaufstellung
No longer on the bench now
Nicht mehr auf der Bank
We just here to dish out
Wir sind nur hier, um auszuteilen
The punishment that was send down
Die Strafe, die herabgesandt wurde
Po Nej we got it lit like this
Po Nej, wir haben es so zum Leuchten gebracht
When you go for kings throne
Wenn du auf den Thron des Königs zielst
You best not miss (don't miss)
Du solltest besser nicht verfehlen (nicht verfehlen)
Hit em wit a two piece rose to a new peak
Triff sie mit einem Zweiteiler, erhebe dich zu einem neuen Höhepunkt
These cats is like two sheets
Diese Typen sind wie zwei Laken
In the wind trolls and groupies
Im Wind, Trolle und Groupies
I'm like a Sioux chief turning a whole new leaf
Ich bin wie ein Sioux-Häuptling, der ein ganz neues Blatt aufschlägt
Ever evolving always changing this my new league
Mich ständig weiterentwickelnd, mich immer verändernd, das ist meine neue Liga
Sometimes I let the hair rule free or rock a kufi
Manchmal lasse ich die Haare frei oder trage eine Kufi
Open throat chakras I'm wearing lapis lazuli
Offene Hals-Chakren, ich trage Lapislazuli
You ain't gon' get what you need
Du wirst nicht bekommen, was du brauchst
By not asking or being too meek
Indem du nicht fragst oder zu sanftmütig bist
I'm too street to let people play me or talk loosely
Ich bin zu sehr Straße, um mich von Leuten spielen oder lose reden zu lassen
My life is a movie light a cigar in the jacuzzi
Mein Leben ist ein Film, zünde eine Zigarre im Whirlpool an
Reflect upon the failures and wins and let it move me
Denke über die Misserfolge und Siege nach und lass es mich bewegen
If you knew me then you knew
Wenn du mich damals gekannt hättest, wüsstest du
How far I've come cuz I do me
Wie weit ich gekommen bin, denn ich mache mein Ding
Another doobie in the air just to soothe me
Noch ein Joint in der Luft, nur um mich zu beruhigen
The truth is a hard pill to swallow it got me woozy
Die Wahrheit ist eine harte Pille, die ich schlucken muss, sie macht mich schwindelig
We like mirrors to each other
Wir sind wie Spiegel füreinander
Like the sky and the blue sea
Wie der Himmel und das blaue Meer
I never lose me even when things threw me
Ich verliere mich nie, selbst wenn mich Dinge umwarfen
I just got back up nursed my wounds
Ich bin einfach wieder aufgestanden, habe meine Wunden versorgt
And found the beauty
Und die Schönheit gefunden
Yours truly
Dein Ergebener
Yall know how we do under pressure
Ihr wisst alle, wie wir unter Druck agieren
The connector swinging sword lecture
Der Verbinder, schwingende Schwertvorlesung
Out to find the stolen treasure
Auf der Suche nach dem gestohlenen Schatz
In the colonized sector
Im kolonisierten Sektor
Don't apologize we ride with an improvised temper
Entschuldige dich nicht, wir reiten mit einem improvisierten Temperament
The palette cleanser
Der Gaumenreiniger
The terrestrial life ender
Der irdische Lebensbeender
You type tender wallets
Ihr tippt zarte Brieftaschen
Get swiped like Tinder
Werden gewischt wie Tinder
Damage ya agenda with Nejma
Beschädige deine Agenda mit Nejma
The bet hedger
Der Wettabsicherer
The top trender they be trying to befriend us
Der Top-Trendsetter, sie versuchen, sich mit uns anzufreunden
Forever an apprentice who surpassed the master
Für immer ein Lehrling, der den Meister übertraf
Right off throne yet I'm proned to smack bastard
Direkt vom Thron gestoßen, doch ich bin geneigt, Mistkerle zu schlagen
Like in Alabasta
Wie in Alabasta
Through the hills of Calabasas
Durch die Hügel von Calabasas
You probably maladapted to my caliber of chatting
Du bist wahrscheinlich schlecht angepasst an mein Kaliber des Redens
Talons in cannon, what I'm telling you is cannon
Krallen in Kanone, was ich dir sage, ist Kanon
Hand over fist like this, blows landed
Hand über Faust, so, Schläge gelandet
It's how it be
So ist es nun mal
Rest In Peace to Malik (Malik B)
Ruhe in Frieden, Malik (Malik B)
In reality throughout
In Wirklichkeit, überall
The galaxy unchallenged
In der Galaxie unangefochten
Took back the palace most of these dudes childish
Habe den Palast zurückerobert, die meisten dieser Typen sind kindisch
In they own wonderland but not as smart as Alice
In ihrem eigenen Wunderland, aber nicht so klug wie Alice
Crush they phallus
Zerquetsche ihren Phallus
Po pass me the chalice
Po, reich mir den Kelch
Like a Maoist
Wie ein Maoist
We steady uprising
Wir steigen stetig auf
They just slither with a loud hiss
Sie schlängeln sich nur mit einem lauten Zischen
The catastrophic mad atomic like classic comics
Das katastrophale, verrückte Atom, wie klassische Comics
Galactic cosmic get ready for a massive bombing
Galaktisch kosmisch, mach dich bereit für eine massive Bombardierung
We astronomic iconic like Dre and The Chronic
Wir sind astronomisch ikonisch wie Dre und The Chronic
Napoleonic & Nej
Napoleonisch & Nej
Modern day Nostradamus
Moderner Nostradamus
The colossal prolific when we slay apostles
Das kolossale Produktive, wenn wir Apostel erschlagen
Watch who you model megalithic
Pass auf, wen du als Vorbild nimmst, megalithisch
Don't wait for tomorrow
Warte nicht auf morgen
Demon slayers the ether layer we cease a player
Dämonentöter, die Ätherschicht, wir vernichten einen Spieler
They cheaper labor we lethal nature
Sie sind billige Arbeitskräfte, wir sind tödliche Natur
A sweeter flavor
Ein süßerer Geschmack
The incomparable rare a miracle there
Das unvergleichlich Seltene, ein Wunder dort
Finish each other's sentences
Wir beenden die Sätze des anderen
Like a marital pair
Wie ein Ehepaar
Pharogamo the Great
Pharogamo der Große
Nebuchadnezzar NeJ
Nebukadnezar NeJ
Always take it further never settle for less
Geh immer weiter, gib dich nie mit weniger zufrieden





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.