Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
my
soul
weeps
Manchmal
weint
meine
Seele
For
whole
weeks
Wochenlang
Some
friends
might
be
police
Manche
Freunde
könnten
Polizisten
sein
I
no
longer
roll
deep
Ich
gehe
nicht
mehr
mit
vielen
Leuten
Ebbs
and
flows
Auf
und
Ab
Sometimes
I
feel
tired
and
so
weak
Manchmal
fühle
ich
mich
müde
und
so
schwach
Then
I
bounce
back
Dann
komme
ich
wieder
hoch
On
track
that
destiny
showed
me
Auf
dem
Weg,
den
mir
das
Schicksal
zeigte
Definitely
thankful
Definitiv
dankbar
Yall
rolled
with
me
through
all
this
Ihr
seid
alle
mit
mir
durch
all
das
gegangen
I
went
from
crawling
to
walking
Ich
bin
vom
Krabbeln
zum
Gehen
gekommen
Now
I
offer
yall
this
Jetzt
biete
ich
euch
das
an
I
was
told
great
things
take
time
Mir
wurde
gesagt,
großartige
Dinge
brauchen
Zeit
A
long
way
from
the
days
Weit
entfernt
von
den
Tagen
When
me
and
my
boys
Als
ich
und
meine
Jungs
Used
to
battle
and
trade
lines
Uns
battelten
und
Zeilen
tauschten
Great
minds
connect
Große
Geister
verbinden
sich
I
couldn't
stay
behind
a
desk
Ich
konnte
nicht
hinter
einem
Schreibtisch
bleiben
Had
to
make
moves
Musste
mich
bewegen
And
exercise
to
push
Und
trainieren,
um
Weight
out
my
flesh
Gewicht
aus
meinem
Fleisch
zu
drücken
Now
I'm
lighter
on
my
feet
Jetzt
bin
ich
leichter
auf
den
Füßen
A
light
sleeper
at
night
Ein
leichter
Schläfer
in
der
Nacht
Like
my
mind
was
on
speed
Als
ob
mein
Verstand
auf
Speed
wäre
Elaborate
dreams
Ausführliche
Träume
Shattering
passed
limits
Die
Grenzen
der
Vergangenheit
durchbrechen
No
longer
need
to
pull
teeth
Ich
muss
keine
Zähne
mehr
ziehen
Like
I'm
the
last
dentist
Als
wäre
ich
der
letzte
Zahnarzt
Ending
my
sentence
with
a
"init"
Beende
meinen
Satz
mit
einem
"init"
Like
I'm
half
British
Als
wäre
ich
halb
Brite
Yea
I'm
going
out
with
a
bang
Ja,
ich
gehe
mit
einem
Knall
Live
everyday
Lebe
jeden
Tag
Like
I
got
24
hours
to
hang
Als
hätte
ich
24
Stunden
Zeit
Walking
on
foot
bus
trains
and
planes
Zu
Fuß,
mit
Bus,
Bahn
und
Flugzeug
unterwegs
Cause
when
we
die
Denn
wenn
wir
sterben
None
of
this
material
shit
remains
Bleibt
nichts
von
diesem
materiellen
Mist
And
peace
to
the
real
out
there
Und
Frieden
für
die
Echten
da
draußen
We
need
yall
Wir
brauchen
euch
Spend
more
time
on
the
things
Verbringt
mehr
Zeit
mit
den
Dingen
That
feed
yall
Die
euch
ernähren
And
those
talking
shit
back
there
Und
die,
die
hinten
Scheiße
reden
Let
them
watch
Lasst
sie
zuschauen
Don't
let
them
deter
you
Lasst
euch
nicht
davon
abhalten
From
getting
to
your
spot
Euren
Platz
zu
erreichen
Play
the
game
like
Kobe
did
Spielt
das
Spiel
wie
Kobe
Shoot
your
shot
Werft
euren
Wurf
Win
or
lose
Gewinnen
oder
verlieren
Next
game
shoot
another
shot
Nächstes
Spiel,
werft
noch
einen
Wurf
Time
is
moving
faster
Die
Zeit
vergeht
schneller
As
the
years
go
by
Mit
den
Jahren
Crybabies
get
left
back
Heulsusen
bleiben
zurück
When
tears
go
dry
Wenn
die
Tränen
trocknen
Love
gonna
reign
or
shine
Liebe
wird
regieren
oder
scheinen
Rain
or
sunshine
Regen
oder
Sonnenschein
Venting
helps
me
cope
Dampf
ablassen
hilft
mir
manchmal
With
the
pain
sometimes
Mit
dem
Schmerz
umzugehen
Just
a
moment
in
time
Nur
ein
Moment
in
der
Zeit
Blind
from
any
worries
Blind
vor
allen
Sorgen
Just
a
human
on
this
planet
earth
Nur
ein
Mensch
auf
diesem
Planeten
Erde
On
a
divine
journey
Auf
einer
göttlichen
Reise
The
soldier
who
conquered
the
globe
Der
Soldat,
der
den
Globus
eroberte
And
never
once
sold
out
the
tribe
he
called
his
own
Und
niemals
den
Stamm
verriet,
den
er
sein
Eigen
nannte
You
come
to
grips
with
who
you
are
Kommst
du
ins
Reine
damit,
wer
du
bist
Inside
your
soul
In
deiner
Seele
A
trail
of
flames
under
the
stars
Eine
Spur
aus
Flammen
unter
den
Sternen
Till
you
reach
home
Bis
du
nach
Hause
kommst
It's
been
a
long
road
Es
war
ein
langer
Weg
Nobody
ever
said
it
was
gonna
be
easy
Niemand
hat
je
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Triumph
comes
after
tribulation
Triumph
kommt
nach
der
Trübsal
Stay
the
course
Bleib
auf
Kurs
How
many
times
I
seen
this?
Wie
oft
habe
ich
das
gesehen?
Does
reincarnation
exist?
Existiert
Reinkarnation?
How
many
bodies
I
been
in?
In
wie
vielen
Körpern
war
ich
schon?
How
many
days
have
I
lived?
Wie
viele
Tage
habe
ich
gelebt?
What's
written
in
my
DNA
Was
steht
in
meiner
DNA?
Hidden
from
conscious
memory
Verborgen
vor
dem
bewussten
Gedächtnis
Dreams
of
waging
holy
wars
Träume
davon,
heilige
Kriege
zu
führen
And
stomping
on
my
enemy
Und
meine
Feinde
zu
zertreten
From
a
desk
job
to
running
from
a
lynch
mob
Vom
Schreibtischjob
zum
Wegrennen
vor
einem
Lynchmob
To
riding
in
the
subway
listening
to
Tiken
Jah
Bis
zum
Fahren
in
der
U-Bahn
und
Hören
von
Tiken
Jah
Fakoly
in
my
air
pods
Fakoly
in
meinen
Airpods
Thinking
of
a
plan
Ich
denke
über
einen
Plan
nach
To
create
a
life
that
goes
Um
ein
Leben
zu
erschaffen,
das
Beyond
the
grips
of
the
man
Über
den
Griff
des
Mannes
hinausgeht
Taking
trips
to
France
Reisen
nach
Frankreich
unternehmen
Building
with
the
heads
over
there
Mit
den
Leuten
dort
drüben
bauen
Down
in
Europe
made
some
bread
over
there
Unten
in
Europa
etwas
Geld
verdient
Didn't
need
to
be
loud
Ich
musste
nicht
laut
sein
I
never
liked
to
copy
cornballs
Ich
mochte
es
nie,
Schwachköpfe
zu
kopieren
Stood
on
my
square
like
paintings
from
Andy
Warhol
Stand
auf
meinem
Platz
wie
Gemälde
von
Andy
Warhol
In
a
game
where
only
the
big
stars
eat
In
einem
Spiel,
in
dem
nur
die
großen
Stars
essen
And
the
multi
millionaires
cheat
sheesh
Und
die
Multimillionäre
betrügen,
meine
Güte
Meanwhile
we
be
the
ones
Währenddessen
sind
wir
diejenigen
Who
bear
the
weight
of
the
flag
Die
die
Last
der
Flagge
tragen
Dodging
bullet
on
our
way
to
the
bag
Kugeln
ausweichen
auf
unserem
Weg
zur
Tasche
And
where
your
so-called
friends
Und
wo
deine
sogenannten
Freunde
Will
put
a
blade
to
your
back
Dir
ein
Messer
in
den
Rücken
rammen
werden
Starting
fights
Kämpfe
anfangen
In
which
you
end
up
fighting
while
they
waving
a
cab
Bei
denen
du
am
Ende
kämpfst,
während
sie
ein
Taxi
rufen
I
just
kept
looking
ahead
while
they
chasing
the
past
Ich
schaute
einfach
weiter
nach
vorne,
während
sie
die
Vergangenheit
jagten
Riding
round
hitting
spots
Ich
fuhr
herum,
besuchte
Orte
And
coming
late
to
the
pad
Und
kam
spät
nach
Hause
This
rap
shit
was
never
easy
don't
let
'em
lie
Dieses
Rap-Ding
war
nie
einfach,
lass
sie
nicht
lügen
Like
they
pushing
foreigns
Als
würden
sie
Ausländer
schieben
When
they
barely
peddling
by
Wenn
sie
kaum
mit
dem
Fahrrad
vorankommen
Highs
and
lows
bi-polar
like
Jekyll
and
Hyde
Höhen
und
Tiefen,
bipolar
wie
Jekyll
und
Hyde
Carrying
mental
scars
I
felt
as
child
Ich
trage
mentale
Narben,
die
ich
als
Kind
fühlte
The
devils
lives
inside
of
the
mind
Der
Teufel
lebt
im
Inneren
des
Geistes
I
had
to
sever
the
tie
Ich
musste
die
Verbindung
trennen
Identify
I
top
5 dead
or
alive
Identifiziere,
ich
bin
unter
den
Top
5,
tot
oder
lebendig
Heart
of
a
griot
no
cap
Herz
eines
Griots,
kein
Scherz
Neo's
back
Neo
ist
zurück
Galileo
Nap
Geo
make
the
whole
league
crash
Galileo,
Nap,
Geo,
bringen
die
ganze
Liga
zum
Absturz
(Live
everyday
like
it's
my
last)
(Lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
letzter)
Heart
of
a
griot
no
cap
Herz
eines
Griots,
kein
Scherz
Neo's
back
Neo
ist
zurück
Galileo
Nap
Geo
make
the
whole
league
crash
Galileo,
Nap,
Geo,
bringen
die
ganze
Liga
zum
Absturz
When
ya
lifestyle
promotes
death
Wenn
dein
Lebensstil
den
Tod
fördert
What
you
got
left?
Was
bleibt
dir
dann
noch?
My
soul
got
used
to
doing
heavy
lifting
Meine
Seele
hat
sich
daran
gewöhnt,
schwer
zu
heben
With
the
low
reps
Mit
wenigen
Wiederholungen
Events
taught
me
to
pack
light
Ereignisse
lehrten
mich,
leicht
zu
packen
Today
I
hold
less
Heute
halte
ich
weniger
fest
Thoughts
no
longer
pixelated
Gedanken
sind
nicht
mehr
verpixelt
Used
to
see
at
low
res
Früher
sah
ich
sie
in
niedriger
Auflösung
But
now
it's
clearer
than
it's
ever
been
Aber
jetzt
ist
es
klarer
als
je
zuvor
Young
veteran
Junger
Veteran
Only
competing
with
myself
Ich
konkurriere
nur
mit
mir
selbst
Wanna
see
everybody
win
Ich
möchte,
dass
jeder
gewinnt
This
is
blues
rap
Das
ist
Blues-Rap
With
undertones
of
soul
in
fact
Mit
Untertönen
von
Soul,
in
der
Tat
The
eagle
stirs
the
nest
Der
Adler
stört
das
Nest
We
standing
at
a
cul-de-sac
Wir
stehen
an
einer
Sackgasse
Gotta
spread
our
wings
Wir
müssen
unsere
Flügel
ausbreiten
Despite
what
our
anxiety
sings
Trotz
dessen,
was
unsere
Angst
singt
Finding
loopholes
Schlupflöcher
finden
Like
Phoenix
flies
through
fiery
rings
Wie
ein
Phönix
durch
feurige
Ringe
fliegt
Your
body
tries
to
jinx
Dein
Körper
versucht,
es
zu
verhexen
This
is
an
elixir
you
can
drink
Dies
ist
ein
Elixier,
das
du
trinken
kannst
Pure
spring
from
the
peak
of
mount
Zion
Reine
Quelle
von
der
Spitze
des
Berges
Zion
You
read
the
loud
signs
all
around
you
Du
liest
die
lauten
Zeichen
um
dich
herum
Change
is
coming
Veränderung
kommt
The
chickens
coming
home
to
roost
Die
Hühner
kommen
nach
Hause,
um
zu
schlafen
The
devils
days
is
numbered
Die
Tage
des
Teufels
sind
gezählt
And
the
blessings
are
incumbent,
to
you
right
now
Und
die
Segnungen
liegen
dir
ob,
genau
jetzt
Bumping
in
your
headphones
Es
dröhnt
in
deinen
Kopfhörern
It's
coming
through
right
now
Es
kommt
genau
jetzt
durch
Yea
feel
in
the
soul
while
ya
spirit
is
whole
Ja,
fühle
es
in
der
Seele,
während
dein
Geist
ganz
ist
Miracles
happen
Wunder
geschehen
When
the
smoke
and
mirrors
get
broke
Wenn
Rauch
und
Spiegel
zerbrechen
No
longer
scared
so
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
also
Fear
can
no
longer
hold
it
weight
Kann
die
Angst
ihr
Gewicht
nicht
mehr
halten
Time
for
me
live
Zeit
für
mich
zu
leben
God
show
me
the
way
Gott,
zeige
mir
den
Weg
Heart
of
a
griot
no
cap
Herz
eines
Griots,
kein
Scherz
Neo's
back
Neo
ist
zurück
Galileo
Nap
Geo
make
the
whole
league
crash
Galileo,
Nap,
Geo,
bringen
die
ganze
Liga
zum
Absturz
We
gonna
make
it
y'all
Wir
werden
es
schaffen,
meine
Süße
We
gonna
make
it
y'all
Wir
werden
es
schaffen,
meine
Holde
Heart
of
a
griot
no
cap
Herz
eines
Griots,
kein
Scherz
Neo's
back
Neo
ist
zurück
Galileo
Nap
Geo
make
the
whole
league
crash
Galileo,
Nap,
Geo,
bringen
die
ganze
Liga
zum
Absturz
Everything
happens
for
a
reason
Alles
geschieht
aus
einem
Grund
You
here
for
a
reason
Du
bist
aus
einem
Grund
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Bourhane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.