Napoleon Da Legend - Capricorn - перевод текста песни на немецкий

Capricorn - Napoleon Da Legendперевод на немецкий




Capricorn
Steinbock
Spoke to Ayatollahs
Sprach zu Ayatollahs
From an eye level
Auf Augenhöhe
From a place where they decapitate for
Von einem Ort, wo sie für
Five shekels
fünf Schekel köpfen
(Life is cheap)
(Das Leben ist billig)
We give props to the pioneers
Wir zollen den Pionieren Respekt
They did the work
Sie haben die Arbeit gemacht
While the execs get the lion's share
Während die Chefs den Löwenanteil bekommen
They catching up now
Sie holen jetzt auf
The real ones were tapping in
Die Echten waren am Start
While they was at the parties
Während sie auf den Partys waren
I was at the gym
war ich im Fitnessstudio
Burning glycogen
und habe Glykogen verbrannt
My body fat is 5%
Mein Körperfettanteil liegt bei 5%
Resilient like the body bags
Widerstandsfähig wie die Leichensäcke
I put rappers in
in die ich Rapper stecke
Smoking packs I don't even smoke
Rauche Zeug, das ich nicht mal rauche
(I don't)
(Tu ich nicht)
Friends start to laugh
Freunde fangen an zu lachen
I don't even joke
Ich mache nicht mal Witze
Made the mood spooky
Machte die Stimmung gruselig
I don't even believe in ghosts
Ich glaube nicht mal an Geister
How you rock expensive jewelry
Wie kannst du teuren Schmuck tragen
When your people broke
Wenn deine Leute pleite sind
(Explain)
(Erklär das mal)
Finish one book
Beende ein Buch
Read another book
Lies ein anderes Buch
Tell me how it feels
Sag mir, wie es sich anfühlt
When the shoe's on the
Wenn der Spieß sich
Other foot
umdreht
(How it feel)
(Wie fühlt es sich an)
Never judge a book by its cover
Beurteile niemals ein Buch nach seinem Umschlag
All we do is eat
Alles, was wir tun, ist essen
And look out for each other
Und aufeinander aufpassen
That's it
Das ist es
What you doing?
Was machst du?
The city's littered
Die Stadt ist übersät
With cadavres and flies
mit Kadavern und Fliegen
So normal
So normal
We don't stop when
Wir halten nicht an, wenn
We be passing em by (nah)
wir daran vorbeigehen (nein)
Numbers on our screen
Zahlen auf unseren Bildschirmen
Flash by we click "likes"
blitzen auf, wir klicken "Gefällt mir"
Living so fast
Leben so schnell
Fuck around and miss life
Verpennen fast das Leben
Attention traps
Aufmerksamkeitsfallen
Focused on our dislikes
Konzentriert auf unsere Abneigungen
Shit I love
Scheiße, die ich liebe
Don't hit the spot no more
trifft nicht mehr den Punkt,
The shit's light
das Zeug ist schwach
Sometimes I feel I can't do
Manchmal fühle ich mich, als könnte ich
Shit right (damn)
nichts richtig machen (verdammt)
Hit the putter straight
Schlage den Putter gerade
The ball hit a hill and slid right
Der Ball trifft einen Hügel und rutscht nach rechts
Everything got price
Alles hat seinen Preis
Even when you sit still
Auch wenn du still sitzt
Trying to carry the message
Versuche, die Botschaft zu überbringen
Like the son of Ishmael
Wie der Sohn von Ismael
Bismill(ah) never lie
Bismillah, lüge nie
They be shills for the other guys
Sie sind Lockvögel für die anderen
Culture out of wack
Kultur aus dem Ruder gelaufen
But you get killed if you
Aber du wirst getötet, wenn du
Criticize turn a fan on
kritisierst, schalte einen Ventilator ein
I'm a die on the hill that stand on
Ich sterbe auf dem Hügel, auf dem ich stehe
Motherfuckers rather die
Scheißkerle sterben lieber
Than try to put their man on
als zu versuchen, ihren Kumpel zu fördern
And you wonder why the game
Und du wunderst dich, warum das Spiel
Is fucked
im Arsch ist
You be paying your life
Du bezahlst mit deinem Leben
If your trying to blame the plug
Wenn du versuchst, dem Dealer die Schuld zu geben
So I tell em
Also sage ich ihnen
Fuck the small talk
Scheiß auf das Smalltalk
Give me the practical news
Gib mir die praktischen Neuigkeiten
And nah I don't share
Und nein, ich teile nicht
Those dumb magical views
diese dummen magischen Ansichten
What I'm telling yall is fact
Was ich euch sage, ist Fakt
Actual truth
Tatsächliche Wahrheit
I bring the evidence
Ich bringe den Beweis
And maximum proof
Und maximalen Beweis
Fuck the small talk
Scheiß auf den Smalltalk
Give me the practical news
Gib mir die praktischen Neuigkeiten
And nah I don't share
Und nein, ich teile nicht
Those dumb magical views
diese dummen magischen Ansichten
What I'm telling yall is fact
Was ich euch sage, ist Fakt
Actual truth
Tatsächliche Wahrheit
I bring the evidence
Ich bringe den Beweis
And maximum proof
Und maximalen Beweis
So fuck your rap list
Also scheiß auf deine Rap-Liste
Cause I'm the nicest you know
Denn ich bin der Beste, den du kennst, Süße
Motherfuckers bump
Scheißkerle pumpen
My album then they tighten the flow
mein Album und verbessern dann ihren Flow
Them bars sound alright
Die Bars klingen okay
But what you writing em for?
Aber wofür schreibst du sie?
You might have put some heart in it
Du hast vielleicht etwas Herzblut reingesteckt
But it's light with the soul
Aber es ist leicht an Seele
I ain't trying to peddle bullshit
Ich versuche nicht, Scheiße zu verkaufen
I'm trying to grow
Ich versuche zu wachsen
The industry will blast you
Die Industrie wird dich fertigmachen
For acting like an adult
dafür, dass du dich wie ein Erwachsener benimmst
Butter you up
Umschmeicheln dich
Before you know it
Bevor du dich versiehst
They slicing your throat
schneiden sie dir die Kehle durch
From hype to broke
Vom Hype zur Pleite
Used to be the life of the show
War mal der Mittelpunkt der Show





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.