Napoleon Da Legend feat. Akhenaton & BBass - Climbing Mountains - перевод текста песни на немецкий

Climbing Mountains - Napoleon Da Legend , BBass , Akhenaton перевод на немецкий




Climbing Mountains
Berge besteigen
5 minutes of fame for 34 years of pain
5 Minuten Ruhm für 34 Jahre Schmerz
Most of our life it seemed they confined us to a frame
Den Großteil unseres Lebens schien es, als hätten sie uns in einen Rahmen gesperrt
Had to keep us tame, distracted and behaved
Mussten uns zahm, abgelenkt und brav halten
Once you taste a little truth
Wenn du einmal ein bisschen Wahrheit kostest
You don't come don't back from it the same
kommst du nicht mehr davon los.
God forbid we get a bit change and break a chain
Gott bewahre, dass wir ein bisschen Veränderung bekommen und eine Kette sprengen
Habits snaps back like addicts looking for a naked vein
Gewohnheiten schnappen zurück wie Süchtige, die nach einer nackten Vene suchen
We take advantage of a lane then we ride it till it dry up
Wir nutzen eine Spur und reiten sie, bis sie austrocknet
Once a pariah now they applauding soon as you ride up
Einst ein Paria, jetzt applaudieren sie, sobald du hochrückst
Blocks is getting shot up, it's non-stop riot
Blocks werden zerschossen, es ist ein ununterbrochener Aufruhr
Inner city griot living off a toxic ass diet
Innerstädtischer Griot, der von einer giftigen Ernährung lebt
And most willing to die to get up out of it
Und die meisten sind bereit zu sterben, um da rauszukommen
And see the other side of it
und die andere Seite davon zu sehen
Out the gutter but the gutter still inside of him
Aus der Gosse, aber die Gosse ist immer noch in ihm
Pain don't even bother him Sodom Gomorra reign sovereign
Schmerz stört ihn nicht einmal, Sodom und Gomorra regieren souverän
No daddy so these streets had to father him
Kein Vater, also mussten diese Straßen ihn zum Vater machen
How can you blame him? When they doubted him
Wie kannst du ihm die Schuld geben? Wenn sie an ihm zweifelten
And they told him that his value less
Und sie ihm sagten, dass sein Wert geringer sei
Than bullets that they shot them with
als die Kugeln, mit denen sie auf ihn schossen
And it's a mountain to climb
Und es ist ein Berg zu erklimmen
Climbed a mountain just to find another mountain
Einen Berg erklommen, nur um einen weiteren Berg zu finden
And then you reach another peak
Und dann erreichst du einen weiteren Gipfel
Then you dip you climb then you reach another peak then you dip
Dann tauchst du ab, du kletterst, dann erreichst du einen weiteren Gipfel, dann tauchst du ab
And it's a mountain to climb
Und es ist ein Berg zu erklimmen
Climbed a mountain just to find another mountain
Einen Berg erklommen, nur um einen weiteren Berg zu finden
And then you reach another peak
Und dann erreichst du einen weiteren Gipfel
Then you dip you climb then you reach another peak then you dip
Dann tauchst du ab, du kletterst, dann erreichst du einen weiteren Gipfel, dann tauchst du ab
Weather advisory, they never teach you how to react
Wetterwarnung, sie lehren dich nie, wie man reagiert
You gotta be what you embody some will try to detach
Du musst das sein, was du verkörperst, manche werden versuchen, sich zu lösen
We want the smooth road but the road is jagged on the come up
Wir wollen die glatte Straße, aber die Straße ist zerklüftet auf dem Weg nach oben
When the sun up, hitting the blocks, looking for the one up?
Wenn die Sonne aufgeht, auf die Blocks zurennen und nach dem Einen suchen?
Then you run up on a hustle start buzzing like Dus Dus
Dann rennst du auf einen Hustle zu, beginnst zu summen wie Dus Dus
The way the system cut us off who could we trust but us?
Die Art, wie das System uns abgeschnitten hat, wem könnten wir vertrauen außer uns?
When goals is lofty, friends along the line's gets salty
Wenn Ziele hochgesteckt sind, werden Freunde entlang der Linie salzig
Yo pardon me... had to shake them weak vibes off me
Entschuldige... musste diese schwachen Schwingungen von mir abschütteln
With the plans to bust the bank like Gus Fring
Mit den Plänen, die Bank zu sprengen wie Gus Fring
Hustle in my tank, plus too many names for us thank
Hustle in meinem Tank, plus zu viele Namen, um uns zu bedanken
I run a blank with a wooden tongue
Ich laufe ins Leere mit einer hölzernen Zunge
Don't think of what I could have done
Denke nicht daran, was ich hätte tun können
Live without regret's a food for thought that I be cooking from
Ohne Reue leben ist ein Denkanstoß, den ich zubereite
Higher elevation cause vertigo sometimes
Höhere Lage verursacht manchmal Schwindel
That fire birthed in you can end up burning you sometimes
Dieses Feuer, das in dir geboren wurde, kann dich manchmal verbrennen
Feel like a slave auction like the NFL combine
Fühle mich wie eine Sklavenauktion, wie die NFL Combine
A king with only one eye in a world where they all blind
Ein König mit nur einem Auge in einer Welt, in der alle blind sind
Selfish mentality won't stop till it's all mine
Egoistische Mentalität, werde nicht aufhören, bis alles mir gehört
The short time we got on this earth leaking through fault lines
Die kurze Zeit, die wir auf dieser Erde haben, sickert durch Verwerfungslinien
Salvador Dali flip till we see the tally's tip
Salvador Dali drehen, bis wir sehen, dass die Ergebnisse kippen
From peaks to when the valleys dip the journey make you value it
Von Gipfeln bis zu den Tälern, die Reise lässt dich es schätzen
And, and, and
Und, und, und
And it's a mountain to climb
Und es ist ein Berg zu erklimmen
Climbed a mountain just to find another mountain
Einen Berg erklommen, nur um einen weiteren Berg zu finden
And then you reach another peak
Und dann erreichst du einen weiteren Gipfel
Then you dip you climb then you reach another peak then you dip
Dann tauchst du ab, du kletterst, dann erreichst du einen weiteren Gipfel, dann tauchst du ab
And it's a mountain to climb
Und es ist ein Berg zu erklimmen
Climbed a mountain just to find another mountain
Einen Berg erklommen, nur um einen weiteren Berg zu finden
And then you reach another peak
Und dann erreichst du einen weiteren Gipfel
Then you dip you climb then you reach another peak then you dip
Dann tauchst du ab, du kletterst, dann erreichst du einen weiteren Gipfel, dann tauchst du ab
Keep our eyes on the prize in the sky
Halte unsere Augen auf den Preis im Himmel gerichtet
Ascension is your truth yea
Aufstieg ist deine Wahrheit, ja
Bulldozing through ceilings and walls
Durch Decken und Wände planieren
No limit, no limit, no limit, no
Kein Limit, kein Limit, kein Limit, kein
Keep climbing
Klettere weiter
Keep on climbing you can climb, yea
Klettere weiter, du kannst klettern, ja
Keep rising
Steige weiter auf
Keep on rising you can rise yea
Steige weiter auf, du kannst aufsteigen, ja





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Eric Bintz, Karim Bourhane, Barron Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.