Napoleon Da Legend - Courage (feat. K-rip & Lexy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Napoleon Da Legend - Courage (feat. K-rip & Lexy)




Courage (feat. K-rip & Lexy)
Смелость (feat. K-rip & Lexy)
J'rêve d'un univers parallèle avec karma accélèré ou
Мечтаю о параллельной вселенной с ускоренной кармой, где
J'me réincarne avec des ailes et un visage non-révélé
Я перерождаюсь с крыльями и лицом, сокрытым от глаз,
Ou j'passe un cap au delà de tout mes désirs charnels
Или преодолеваю предел всех своих плотских желаний
Avec une force exagèré bien pire qu'un film de Marvel
С невероятной силой, пострашнее любого фильма Marvel.
Ou ma démarche gêne pas, eux ils en ont marre moi j'aime ça
Где моя поступь никого не смущает, им это надоело, а мне нравится.
Jeune et tellement naïf comme au départ de Zelda
Юный и такой наивный, как в начале Zelda.
Un OVNI dans la street insomnie nuit blanche dans la suite
НЛО на улице, бессонница, белая ночь в номере.
Esquivant un raz-de-marée de calomnies dans ma jeep
Уворачиваюсь от цунами клеветы в своем джипе.
On met la pression Ccaud quand c'est l'hivers "pro" des faits divers
Мы давим, когда наступает зима, "профи" криминальной хроники.
Prophétique dur d'éviter ces vipères
Пророчески, сложно избежать этих гадюк.
Trajet non-lineaire j'ai même changé de filiaires
Нелинейный путь, я даже сменил покровителей.
Entre temps j'ai mouillé l'maillot j'ai traversé des rivières
Тем временем я выкладывался по полной, я пересек реки
Et des phases tragiques sans nuage magique
И трагические этапы без волшебного облака.
Un poumon asthmatique, du pure taf et un tas de charisme
Астматические легкие, чистый труд и куча харизмы.
Du courage un peu d'folie d'ailleurs avant l'arrivé des fossoyeurs
Смелость, немного безумия, к тому же, до прибытия могильщиков.
Les bailleurs de fond se retrouve au fond du flyer
Инвесторы оказываются на дне флаера.
C'est pour tous ceux dont les intentions sont restées nobles
Это для всех, чьи намерения остались благородными.
La bienveillance on vit ca vraiment
Доброжелательность, мы действительно живем этим.
Ceux qui sèment avec le coeur les graines d'une paisible révolte
Те, кто сеет сердцем семена мирного восстания.
C'est partage avant les clashs
Это разделение перед столкновениями.
C'est pour tous ceux qui ont encore le courage d'être eux-mêmes
Это для всех, у кого еще есть смелость быть собой.
Si j'le dis c'est parceque j'le vis
Если я говорю это, то потому, что я живу этим.
La lumière des justes brillera toujours quoiqu'ils essaient
Свет праведников всегда будет сиять, что бы они ни пытались сделать.
J'avais quinze piges et j'rêvais d'faire des feats avec les MCs d'ma ville
Мне было пятнадцать лет, и я мечтал делать фиты с МС из моего города.
Un jour l'un d'eux m'a dit: C'est toi K-rip? j'ai kiffé ta zik
Однажды один из них сказал мне: "Это ты, K-rip? Мне понравилась твоя музыка".
Ainsi j'ai tracé ma vie, décidé à gratter d'la rime
Так я проложил свой путь, решив писать рифмы.
J'écoutais pas l'prof de maths, non j'préférais IAM et Psykick
Я не слушал учителя математики, нет, я предпочитал IAM и Psykick.
Dans la glace un mec fragile, un peu trop p'tit, un peu trop til-gen
В зеркале хрупкий парень, слишком маленький, слишком застенчивый.
Pas d'place pour les naïfs qui dévoilent vite leurs sentiments
Нет места для наивных, которые быстро раскрывают свои чувства.
Sapé comme un caïd, j'voulais jouer l'bandit en fuite
Одетый как авторитет, я хотел играть беглого бандита.
À mon actif, quelques coups d'marqueur et un vol de sandwich
В моем активе несколько рисунков маркером и кража сэндвича.
J'ai grandi, j'ai sorti Sans titre, et j'vais pas t'mentir
Я вырос, выпустил "Без названия", и не буду тебе врать,
J'repensais à mes ex et j'voulais qu'elles écoutent mes sons tristes
Я вспоминал своих бывших и хотел, чтобы они послушали мои грустные песни.
Difficile de s'contenir, vingt ans, j'savais pas conduire
Трудно сдержаться, двадцать лет, я не умел водить.
Certain qu'les élites conspirent, j'croyais qu'j'avais tout compris
Уверенный, что элиты замышляют заговор, я думал, что все понял.
Un jour vient l'incendie, et tout est à reconstruire
Однажды приходит пожар, и все нужно восстанавливать.
Plongé dans mes souvenirs, j'me rappelle pourquoi j'écris
Погруженный в свои воспоминания, я вспоминаю, почему я пишу.
J'me revois, treize ans et demi, seul sans repères au bord du vide
Я вижу себя снова, тринадцать с половиной лет, один без ориентиров на краю пропасти.
Le rap m'a redonné le courage et la force de vivre
Рэп вернул мне смелость и силы жить.
C'est pour tous ceux dont les intentions sont restées nobles
Это для всех, чьи намерения остались благородными.
La bienveillance on vit ca vraiment
Доброжелательность, мы действительно живем этим.
Ceux qui sèment avec le coeur les graines d'une paisible révolte
Те, кто сеет сердцем семена мирного восстания.
C'est partage avant les clashs
Это разделение перед столкновениями.
C'est pour tous ceux qui ont encore le courage d'être eux-mêmes
Это для всех, у кого еще есть смелость быть собой.
Si j'le dis c'est parceque j'le vis
Если я говорю это, то потому, что я живу этим.
La lumière des justes brillera toujours quoiqu'ils essaient
Свет праведников всегда будет сиять, что бы они ни пытались сделать.





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.