Napoleon Da Legend feat. Nejma Nefertiti - Generals of the 7 Seas (feat. Nejma Nefertiti) - перевод текста песни на немецкий

Generals of the 7 Seas (feat. Nejma Nefertiti) - Napoleon Da Legend , Nejma Nefertiti перевод на немецкий




Generals of the 7 Seas (feat. Nejma Nefertiti)
Generäle der 7 Meere (feat. Nejma Nefertiti)
Smack hypocrites
Schlage Heuchler
I battle like my appetite carnivorous
Ich kämpfe, als wäre mein Appetit fleischfressend
Dead the talk I rather fight
Schluss mit dem Gerede, ich kämpfe lieber
My likeness is omnipotent
Meine Gestalt ist allmächtig
Rolling in a vehicular
Rolle in einem Fahrzeug
Close to the sun like Icarus
Nah an der Sonne wie Ikarus
My skin is heat resistant
Meine Haut ist hitzebeständig
My consistency's ubiquitous
Meine Beständigkeit ist allgegenwärtig
Pick a seed and plant a tree
Wähle einen Samen und pflanze einen Baum
A bridge to my insanity they champion me
Eine Brücke zu meinem Wahnsinn, sie feiern mich
Crush em with some big Willy
Zermalme sie mit großen Willy
Mammoth feet
Mammutfüßen
Nihilistic anarchy
Nihilistische Anarchie
Real-time camera feed
Echtzeit-Kameraübertragung
What a sham the other day
Was für eine Schande, neulich
I caught my brother scamming me
Habe ich meinen Bruder beim Betrügen erwischt
My brand manifests as mansions
Meine Marke manifestiert sich als Villen
I built for the poor
Die ich für die Armen gebaut habe
Built for Cuban links
Gebaut für kubanische Verbindungen
My medulla only built for Moors
Meine Medulla ist nur für Mauren gebaut
Feel remorse when I murder and
Ich empfinde Reue, wenn ich morde und
Grind em up into a burger
Sie zu einem Burger zermahle
Never sign to other artists they
Unterschreibe nie bei anderen Künstlern, sie
Just set them up to burn them
Bereiten sie nur darauf vor, sie zu verbrennen
I don't conspiracy
Ich glaube nicht an Verschwörungen
I just show up when evidence shown
Ich tauche nur auf, wenn Beweise vorliegen
I don't Alex Jones
Ich bin nicht Alex Jones
I cook and bring the medicine home
Ich koche und bringe die Medizin nach Hause
Ayahuasca
Ayahuasca
Unlock your sacred chakras
Entsperre deine heiligen Chakren
With a mantra Iran contra
Mit einem Mantra Iran Contra
Ran like Sandinistas in Nicaragua
Rannte wie Sandinisten in Nicaragua
I'm the present prevalent message
Ich bin die gegenwärtige, vorherrschende Botschaft
Eloquent using benevolent gestures
Eloquent, mit wohlwollenden Gesten
Intelligent measures there's a method
Intelligente Maßnahmen, es gibt eine Methode
To all delicate treasures
Für alle delikaten Schätze
Numerical errors two miracles America's pleasures
Numerische Fehler, zwei Wunder, Amerikas Freuden
I'm here for whatever
Ich bin für alles zu haben
Two parables baring the weather
Zwei Gleichnisse, die das Wetter ertragen
I feel like a feather new marigolds the air to forever
Ich fühle mich wie eine Feder, neue Ringelblumen, die Luft für immer
It won't be too long the Buck coming they provoking a fawn
Es wird nicht mehr lange dauern, der Bock kommt, sie provozieren ein Rehkitz
Up in smoke and I'm gone
In Rauch aufgelöst und ich bin weg
Ya luck nothing you and joke and it's on
Du hast Glück, nichts, du und Scherz, und es geht los
The Sun it spoke like a song
Die Sonne sprach wie ein Lied
It does something we approaching a dawn
Sie tut etwas, wir nähern uns einer Morgendämmerung
You was hoping for calm
Du hast auf Ruhe gehofft
But the war came fast
Aber der Krieg kam schnell
Ninjas was knocking at your door with
Ninjas klopften an deine Tür mit
A Northface mask
Einer Northface-Maske
Broke your name tag
Brachen dein Namensschild
Our soldiers got the "ok" to blast
Unsere Soldaten haben das "OK" zum Schießen
No longer play the back
Spielen nicht länger hinten
I came to eat the whole plate fast
Ich bin gekommen, um den ganzen Teller schnell zu essen
Went from a no name to
Wurde von einem Niemand zu
A unanimous "these two are great"
Einem einstimmigen "Diese beiden sind großartig"
They knew who not to play with
Sie wussten, mit wem sie nicht spielen sollten
And that's no matter what amount of
Und das ist egal, wie viel
"Famous"
"Berühmtheit"
My karma tainted
Mein Karma ist befleckt
Can't compensate for the amount of
Kann die Anzahl der
Bodies slained
Erschlagenen Körper nicht kompensieren
We fully grown adults
Wir sind erwachsene Menschen
These rap toddlers not even potty trained
Diese Rap-Kleinkinder sind noch nicht einmal sauber
Heavy artillery holding my heart John Gotti the walk and fame
Schwere Artillerie hält mein Herz, John Gotti, der Gang und Ruhm
Walk in the flame thinking I'll bomb bodies it's awkward the pain
Gehe in die Flamme, denke, ich werde Körper bombardieren, es ist peinlich, der Schmerz
I'm often the rain bringing sadness while talking to Cain
Ich bin oft der Regen, bringe Traurigkeit, während ich mit Kain spreche
I'm Able and I came back to life stalking his dame
Ich bin Abel und ich bin ins Leben zurückgekehrt, verfolge seine Dame
Took her out and paid the bill
Habe sie ausgeführt und die Rechnung bezahlt
The offer done changed I offed her remains
Das Angebot hat sich geändert, ich habe ihre Überreste beseitigt
An orphan in chains had to break em off and off they domains
Ein Waisenkind in Ketten musste sie abbrechen und ihre Domänen verlassen
I'm worse than a villain full a rage so I'm marking a page
Ich bin schlimmer als ein Schurke voller Wut, also markiere ich eine Seite
Or a digital note pad somewhere far away off in a daze
Oder ein digitales Notizbuch irgendwo weit weg in einer Benommenheit
My gaze sees right through you I'm not often amazed
Mein Blick sieht direkt durch dich hindurch, ich bin nicht oft erstaunt
At the audacity that you think you have now I'm off of the page
Über die Dreistigkeit, die du zu haben glaubst, jetzt bin ich von der Seite weg
Walking the stage they all clapping but it's often arranged
Gehe auf die Bühne, sie klatschen alle, aber es ist oft arrangiert
They often untrained rookies
Sie sind oft untrainierte Neulinge
Cookies soft and unglazed
Kekse weich und unglasiert
I break em apart crumble em up I'm not often behaved
Ich breche sie auseinander, zerbrösele sie, ich bin nicht oft brav
People out here dying slowly in a coffin enslaved
Menschen hier draußen sterben langsam in einem Sarg versklavt
They starving and plagued in the dark armed and enraged
Sie hungern und sind geplagt in der Dunkelheit, bewaffnet und wütend
Smarter than they daughters fathers but dissolving in shame
Schlauer als ihre Töchter Väter, aber lösen sich in Schande auf





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.