Napoleon Da Legend feat. Gyver HYPMAN - Genghis Khan - перевод текста песни на немецкий

Genghis Khan - Napoleon Da Legend , Gyver Hypman перевод на немецкий




Genghis Khan
Dschingis Khan
I'm knocking ankle loose vodka mixed with pamplemousse
Ich klopfe Knöchel locker, Wodka gemischt mit Pampelmuse
Style been stamped since my youth star-spangled banner boost
Mein Stil ist geprägt seit meiner Jugend, sternenbesetzter Banner-Boost
Primitive alpha algorithm falcon
Primitiver Alpha-Algorithmus, Falke
Trafalga square malcom that'll civilize the savage
Trafalgar Square, Malcolm, der die Wilden zivilisiert
Black Gemini atlas keep stimis under the mattress
Schwarzer Zwilling, Atlas, bewahre Stimis unter der Matratze auf
Remi mart in my glass can't be timid walking this path
Rémy Martin in meinem Glas, kann nicht schüchtern sein auf diesem Weg
Can't be timid when taking math
Kann nicht schüchtern sein, wenn ich rechne
Don't be timid when walking passed baby
Sei nicht schüchtern, wenn du vorbeigehst, Baby
Gimme me y'a math I'm a hit you when I get back
Gib mir deine Zahlen, ich melde mich, wenn ich zurück bin
Im a different type of specimen, different type of regiment
Ich bin eine andere Art von Exemplar, eine andere Art von Regiment
When they talk of my success
Wenn sie über meinen Erfolg sprechen
Gotta use different of measurements
Müssen sie andere Maßeinheiten verwenden
Precision is intelligence, listen to my gut instinct
Präzision ist Intelligenz, höre auf meinen Instinkt
Don't care about y'a pissing contest...
Interessiere mich nicht für euer Kräftemessen...
I'm concerned with other things
Ich beschäftige mich mit anderen Dingen
Cash App notifications is raining
Cash-App-Benachrichtigungen regnen herein
I might purchase a spaceship
Ich könnte mir ein Raumschiff kaufen
Perseverance and patience
Ausdauer und Geduld
The personification of a persona that's greater
Die Verkörperung einer Persönlichkeit, die größer ist
You an impersonator, plus cursed to never make it
Du bist ein Imitator, dazu verflucht, es nie zu schaffen
This boat is segregated, we don't play with the fake shit
Dieses Boot ist getrennt, wir spielen nicht mit falschem Zeug
Pretty babes on the hip that day to day shit...
Hübsche Babes an der Hüfte, das ist Alltag...
Get to this level... you can't be the bitter
Um dieses Level zu erreichen... darfst du nicht verbittert sein
Time for you bump you some of this
Zeit für dich, etwas davon zu hören
Vintage age whiskey from the genghis khan dynastie era
Jahrgangswhisky aus der Ära der Dschingis-Khan-Dynastie
Im from that sengoku era cloth...
Ich bin aus diesem Sengoku-Ära-Stoff...
I ain't talking dragon ball either
Ich rede nicht von Dragon Ball
Im talking ancient Japanese samurai cherry blossom
Ich spreche von alten japanischen Samurai-Kirschblüten
Petal on a bed of bloody grass scenery
Blütenblätter auf einem Bett aus blutigem Gras, Szenerie
We can't just mix with everybody
Wir können uns nicht einfach mit jedem vermischen
That would dilute the product
Das würde das Produkt verwässern
I ain't diluting my humanism for yall...
Ich verwässere meinen Humanismus nicht für euch...
You on your second favor already you ain't low
Du bist schon bei deinem zweiten Gefallen, du bist nicht unauffällig.
Come thru on your first before you ask for a third...
Erledige deinen ersten, bevor du nach einem dritten fragst...
Life doesn't lie, lies don't win...
Das Leben lügt nicht, Lügen gewinnen nicht...
Elongated skull, my blood is orange colored
Länglicher Schädel, mein Blut ist orangefarben
At the orchard sipping wine during a stormy summer
Im Obstgarten Wein trinken während eines stürmischen Sommers
Fuck your boring numbers trying to keep us poor and sullied
Scheiß auf deine langweiligen Zahlen, die versuchen, uns arm und beschmutzt zu halten
Wake up to morning skully, that's shit's worth more than money
Wache auf zum Morgenschädel, das ist mehr wert als Geld
I'm in a foreign country and no it's not a bar
Ich bin in einem fremden Land, und nein, es ist keine Bar
Keep my ship running, tighter than Kamala's bra
Halte mein Schiff am Laufen, straffer als Kamalas BH
Galley La Dalila Marley Marl
Galley La, Dalila, Marley Marl
Marley Bob when I die they'll auction off my body parts
Marley Bob, wenn ich sterbe, werden sie meine Körperteile versteigern
Maybe perserve my brain connect it to a computer system
Vielleicht mein Gehirn konservieren und es an ein Computersystem anschließen
You know my shooting percentage my output too consistent
Du kennst meine Trefferquote, mein Output ist zu konstant
I'm a star without the marketing dollars
Ich bin ein Star ohne Marketing-Dollars
Without the Kabala without the Goliath
Ohne die Kabbala, ohne Goliath
Without the media bias... just a seed who grew up from the dirt
Ohne die Medien-Voreingenommenheit... nur ein Samen, der aus dem Dreck aufgewachsen ist
And when they imitate recognize who gave it to you first...
Und wenn sie imitieren, erkenne, wer es dir zuerst gegeben hat...
I built a universe, divine but not through the church
Ich habe ein Universum aufgebaut, göttlich, aber nicht durch die Kirche
I noticed the holier than thou crowd be those who do the worst
Ich habe bemerkt, dass die Scheinheiligen oft die Schlimmsten sind
Can never cancel culture im not a rapper
Kann die Cancel Culture niemals aufhalten, ich bin kein Rapper
I'm a sample sculptor don't talk me about cancel culture
Ich bin ein Sample-Bildhauer, rede nicht mit mir über Cancel Culture
Ya silly tirades on Twitter show me your weakness
Deine albernen Tiraden auf Twitter zeigen mir deine Schwäche
You scared to spar over drums show me your features
Du hast Angst, dich über Drums zu messen, zeig mir deine Features
These aren't songs these are pieces of my mind
Das sind keine Songs, das sind Teile meines Geistes
Take glimpse inside the hive. formalities turn to formaldehyde
Wirf einen Blick in den Bienenstock. Formalitäten werden zu Formaldehyd
Dudes don't be nothing like what they advertise
Typen sind nicht so, wie sie sich darstellen
When they fall off for being exposed, don't act surprised
Wenn sie scheitern, weil sie entlarvt werden, sei nicht überrascht
Bitchassness promoted to kids and I hate it
Bitchassness wird Kindern schmackhaft gemacht und ich hasse es
Selfishness magical thinking and visualization
Egoismus, magisches Denken und Visualisierung
Over ethics, work solidarity and cooperation
Über Ethik, Arbeitssolidarität und Kooperation
You can't co-opt what's sacred
Du kannst dir das Heilige nicht aneignen
Would have thought we was living in a psychological operation
Man könnte meinen, wir leben in einer psychologischen Operation
Beefing with y'a ops of over blocks named after slavers
Streit mit deinen Gegnern über Blocks, die nach Sklavenhaltern benannt sind
Poverty wages no options but death and jail
Armutslöhne, keine Optionen außer Tod und Gefängnis
The set up is for us to fail
Das Setup ist so, dass wir scheitern
Few of us survive long enough to tell the tale
Wenige von uns überleben lange genug, um die Geschichte zu erzählen
Heaven or hell
Himmel oder Hölle
Hustling to make it bubble like a stomach full of ginger ale
Hustlen, um es sprudeln zu lassen wie ein Bauch voller Ginger Ale





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.