Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gol D. Rogers
Gol D. Rogers
It's
always
good
to
build
Es
ist
immer
gut,
etwas
aufzubauen
With
ya
true
friends
we
rotate
who
foots
the
bill
Mit
deinen
wahren
Freunden
wechseln
wir
uns
ab,
wer
die
Rechnung
bezahlt
Keeping
ya
karma
good,
building
up
your
goodwill
Dein
Karma
rein
halten,
dein
Wohlwollen
aufbauen
Thinking
back
at
what
you
didn't
do,
thinking
that
you
could
still
Zurückdenken
an
das,
was
du
nicht
getan
hast,
und
denken,
dass
du
es
immer
noch
könntest
Arguments
and
angry
words
thinking
that
I
could
have
chilled
Streitigkeiten
und
wütende
Worte,
und
ich
dachte,
ich
hätte
mich
beruhigen
können
Wasn't
there
mentally,
at
that
time
something
I
couldn't
feel
War
mental
nicht
da,
zu
dieser
Zeit
konnte
ich
etwas
nicht
fühlen
Facade
of
toughness
like
a
mask
on
a
scared
child
Fassade
der
Härte
wie
eine
Maske
auf
einem
verängstigten
Kind
Your
greatest
fear
will
always
be
there,
that's
the
real
trial
Deine
größte
Angst
wird
immer
da
sein,
das
ist
die
wahre
Prüfung
So
many
say
vows
in
vain,
clouds
and
rain
So
viele
legen
Gelübde
umsonst
ab,
Wolken
und
Regen
No
accountability
walking
round
with
a
proud
frame
Keine
Verantwortlichkeit,
stolz
herumlaufen
Always
remember
that
the
poor
shall
reign
Denke
immer
daran,
dass
die
Armen
regieren
werden
Promoting
narcissisism
as
if
it's
a
normal
thing
Narzissmus
fördern,
als
ob
es
etwas
Normales
wäre
I
cherish
my
friend,
I
ain't
too
proud
to
say
it
Ich
schätze
meine
Freunde,
ich
bin
nicht
zu
stolz,
es
zu
sagen
The
thing
with
universal
truths,
they'll
never
be
outdated
Das
Ding
mit
universellen
Wahrheiten,
sie
werden
nie
veraltet
sein
Many
times
rejected
and
I
often
felt
shaded
Viele
Male
abgelehnt
und
ich
fühlte
mich
oft
beschattet
When
I
saw
the
world's
true
colors
like
cell
shading
Als
ich
die
wahren
Farben
der
Welt
sah,
wie
Cell-Shading
Fresh
out
of
favors
when
it's
unappreciated
Keine
Gefallen
mehr,
wenn
sie
nicht
geschätzt
werden
No
time,
life
can
be
so
quickly
abbreviated
Keine
Zeit,
das
Leben
kann
so
schnell
verkürzt
werden
Inherited
the
Will
of
D
like
Luffy
and
Rogers
Ich
habe
den
Willen
von
D
geerbt,
wie
Luffy
und
Rogers
When
we
say
"peace"
that
means
Wenn
wir
"Frieden"
sagen,
bedeutet
das
It's
beautifully
acknowledged
Es
ist
wunderschön
anerkannt
Chill
never
panic
Entspann
dich,
keine
Panik
Take
nothing
for
granted
Nimm
nichts
als
selbstverständlich
hin
The
sky
is
not
the
limit
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze
My
mood
swings
be
wild
during
these
times
Meine
Stimmungsschwankungen
sind
in
diesen
Zeiten
wild
I
keep
my
focus
on
the
prize
and
make
a
bee
line
Ich
konzentriere
mich
auf
den
Preis
und
mache
eine
direkte
Linie
How
can
I
even
think
of
freeing
minds?
Wie
kann
ich
überhaupt
daran
denken,
den
Geist
zu
befreien?
I
gotta
free
mine
Ich
muss
meinen
befreien
P90
on
the
waistline
guess
I'm
a
need
time
P90
an
der
Taille,
ich
schätze,
ich
brauche
Zeit
And
in
the
meantime
I'm
a
need
some
"me"
time
Und
in
der
Zwischenzeit
brauche
ich
etwas
Zeit
für
mich
Hard
to
leave
behind
the
beef
and
drama
in
the
meat
grind
Schwer,
den
Streit
und
das
Drama
in
der
Fleischmühle
hinter
sich
zu
lassen
I
had
to
learn
to
read
signs
Ich
musste
lernen,
Zeichen
zu
lesen
Reevaluate
the
contract
with
myself
before
I
resigned
Den
Vertrag
mit
mir
selbst
neu
bewerten,
bevor
ich
kündigte
Change
my
direction
like
Kyle
Irving
Meine
Richtung
ändern
wie
Kyle
Irving
Had
to
learn
to
fix
myself
up
while
I'm
hurting
Musste
lernen,
mich
selbst
zu
reparieren,
während
ich
Schmerzen
habe
I
made
a
vow
to
greatness
Ich
habe
ein
Gelübde
zur
Größe
abgelegt
Excellence
is
a
feeling
I
can't
explain
it
Exzellenz
ist
ein
Gefühl,
ich
kann
es
nicht
erklären
The
world
belong
to
the
courageous
Die
Welt
gehört
den
Mutigen
Not
promised,
tomorrow
could
be
your
funeral
arrangement
Nicht
versprochen,
morgen
könnte
deine
Beerdigung
sein
Now
I'm
taking
every
breath
Jetzt
nehme
ich
jeden
Atemzug
Like
it's
beautiful
and
sacred
Als
ob
er
schön
und
heilig
wäre
And
every
single
step
I
take
is
a
movie
in
the
making
Und
jeder
einzelne
Schritt,
den
ich
mache,
ist
ein
Film
in
der
Entstehung
And
every
interaction
could
be
better
than
imagine
Und
jede
Interaktion
könnte
besser
sein,
als
man
sich
vorstellen
kann
Surfin
past
days
that
are
ugly
in
fly
fashion
Surfe
an
hässlichen
Tagen
vorbei,
in
schicker
Manier
If
life's
really
a
bitch,
then
I'm
a
try
smashing
Wenn
das
Leben
wirklich
eine
Schlampe
ist,
dann
werde
ich
versuchen,
sie
zu
knallen,
meine
Süße.
Shoot
my
shot,
aiming
at
the
basket
Meinen
Schuss
abgeben,
auf
den
Korb
zielen
Chill
never
panic
Entspann
dich,
keine
Panik
Take
nothing
for
granted
Nimm
nichts
als
selbstverständlich
hin
The
sky
is
not
the
limit
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Bourhane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.